Paroles et traduction Statue Beats feat. Midas, Erre Punto, NJ & Mythical - Connection Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Connection Freestyle
Connection Freestyle
La
mia
tipa
dancer
dentro
i
leggings
sai
che
è
miss
boom
boom
My
girl
is
dancing
in
her
leggings,
you
know
she's
miss
boom
boom
Mentre
tu
la
sogni
chiuso
in
bagno
provo
a
fare
il
boom
While
you
dream
about
her
locked
in
the
bathroom,
I'm
trying
to
make
it
boom
Fumo
Kush,
lungomare
giuro
qua
sembra
Cancún
Smoking
Kush,
on
the
seafront,
I
swear
it
feels
like
Cancun
El
Dorado
fra
dentro
un
crystal
tumbler
lei
già
persa
con
il
rum
El
Dorado
inside
a
crystal
tumbler,
she's
already
lost
with
the
rum
Guardami
negli
occhi
se
ti
parlo,
ayy
Look
me
in
the
eyes
when
I
talk
to
you,
ayy
Mi
trovi
in
strada
a
pisciare
con
i
miei
You
can
find
me
on
the
street
pissing
with
my
boys
Non
tradisco
loro
e
non
tradisco
lei
I
don't
betray
them
and
I
don't
betray
her
Sogno
il
disco
d'oro,
yay
Dreaming
of
a
gold
record,
yay
Mi
vuoi
inculare
infatti
sei
sempre
dietro
You
want
to
frame
me,
you're
always
behind
me
Mi
hai
già
infamato
sei
Ciro
io
Don
Pietro
You
already
defamed
me,
you're
Ciro,
I'm
Don
Pietro
Rappi
che
sei
un
Dio,
mi
spiace
non
credo
You
rap
like
you're
a
God,
sorry
I
don't
believe
it
Non
ho
mai
fatto
brutto
zio
e
ne
vado
fiero
I've
never
done
anything
wrong,
uncle,
and
I'm
proud
of
it
Mi
vedi
diverso,
sì
sono
cambiato
You
see
me
different,
yes
I've
changed
Per
le
volte
che
ho
perso,
ora
sono
un
soldato
For
the
times
I've
lost,
now
I'm
a
soldier
Mi
odi
fratello,
ti
mando
un
bacino
You
hate
me
brother,
I
send
you
a
kiss
Per
quello
che
ho
fatto
mettiti
in
ginocchio,
altezza
bacino
For
what
I've
done
get
on
your
knees,
waist
height
kiss
Quando
entro
sul
pezzo
frate
per
te
è
bene
sapere
che
When
I
get
on
the
track,
bro,
it's
good
for
you
to
know
that
Quando
ci
entro
faccio
io
il
gioco:
no,
non
è
"Punto"
è
"Erre-Dembelè"
When
I
get
in,
I
run
the
game:
no,
it's
not
"Punto"
it's
"Erre-Dembele"
Soldi
so
di
non
farli
con
la
musica,
almeno
zero
I
know
I
don't
make
money
with
music,
at
least
zero
No,
tu
perdi
tempo
non
parli
quando
si
rima
per
davvero
No,
you're
wasting
time,
don't
talk
when
we're
really
rhyming
C'ho
incastri
più
vari:
di
quelli
che
senti
e
vieni
I
got
more
varied
rhymes:
those
that
you
hear
and
come
Nel
blocco
non
sento
spari
e
non
vedo
borselli
pieni
In
the
block
I
don't
hear
gunshots
and
I
don't
see
full
bags
Senti
mo?
Bum-cha,
spara
Hear
me
now?
Bum-cha,
shoot
Solo
sopra
al
tempo
lupara
Only
over
time
lupara
Al
vizio
non
ripara
Don't
fix
the
vice
Ti
droghi
e
parli
di
Xanax?
You
get
high
and
talk
about
Xanax?
Se
non
hai
contenuti
tu
vai
a
riposo
If
you
have
no
content,
you
go
to
rest
Io
frantumo
i
frantumi
di
un
cuore
esploso
I
crush
the
fragments
of
an
exploded
heart
Li
faccio
così
piccoli
che
a
rimetterli
insieme
I
make
them
so
small
that
to
put
them
back
together
Faccio
creme
che
ti
spalmi
addosso,
c'ho
più
endorfine
che
vene
I
make
creams
that
you
spread
on
you,
I
have
more
endorphins
than
veins
Quando
fai
"ah"
When
you
go
"ah"
Mi
mandi
on
fire
Send
me
on
fire
Io
un
Super
Sayan
I'm
a
Super
Saiyan
Che
se
'sto
rap
è
guerra
aperta
sono
l'ultimo
sopravvissuto
dentro
la
trincea
con
la
mitraglia!
That
if
this
rap
is
open
war
I'm
the
last
survivor
in
the
trench
with
the
machine
gun!
Erre,
yay,
yay
Erre,
yay,
yay
Tu
non
fotti
me,
non
fotti
la
Brvno
Gang
You
don't
fuck
with
me,
you
don't
fuck
with
the
Brvno
Gang
Tiro
su
una
ciolla
è
come
se
ne
fumo
tre
I
pull
on
a
bowl,
it's
like
I'm
smoking
three
Se
pensi
di
farlo
molla,
c'è
già
chi
lo
fa
per
te
If
you
think
about
doing
it,
drop
it,
someone's
already
doing
it
for
you
La
tua
tipa
mi
pulisce
sotto
e
sopra,
Chante
Clair,
yeah
Your
girl
cleans
me
up
and
down,
Chante
Clair,
yeah
Le
rime
cadono
dal
cielo
The
rhymes
fall
from
the
sky
Devo
fare
il
vero
bianco
quando
sai
che
ho
il
flow
da
nero,
oh,
oh
I
have
to
do
the
real
white
when
you
know
I
have
the
black
flow,
oh,
oh
Voglio
scuse,
non
le
accetto
I
want
apologies,
I
don't
accept
them
Perché
chi
ti
prende
in
giro
pensa
di
essere
più
furbo,
serio?
Because
whoever
makes
fun
of
you
thinks
he's
smarter,
serious?
Miste
a
caso
come
capita
Mixed
randomly
as
it
happens
Sempre
fresco
Nike
e
Adidas
Always
fresh
Nike
and
Adidas
Tuta
nera,
tuta
classica
Black
tracksuit,
classic
tracksuit
Sì
l'ha
già
detto
il
mio
fra
Yes
my
bro
already
said
it
Vuoi
scherzare?
Ma
per
carità
Do
you
want
to
joke?
For
God's
sake
Le
tue
rime
della
Caritas
Your
rhymes
from
Caritas
In
teoria
sì,
ma
in
pratica
In
theory
yes,
but
in
practice
Mi
chiedo
che
se
fa
qua
I
wonder
what
he's
doing
here
Chiudo
questa
L
I
close
this
L
La
fumo
coi
fra
I
smoke
it
with
the
bros
Tu
che
palle
quando
parli,
spari
balle,
bubble
gun
You
what
balls
when
you
talk,
you
shoot
balls,
bubble
gun
Myth
che
balla
sulla
track
Myth
dancing
on
the
track
Dici
che
sono
diverso
You
say
I'm
different
Questa
qui
è
l'armata
trap
This
here
is
the
trap
army
Chiamala
Connection
Call
it
Connection
Giocare
con
il
flow
mi
risulta
easy
Playing
with
the
flow
is
easy
for
me
Tutti
vestiti
Gucci
però
siamo
in
crisi
All
dressed
in
Gucci
but
we
are
in
crisis
Ma
che
bei
sorrisi,
parto
troppo
forte
devo
calmarmi
o
no?
Però
do
un
senso
all'odio,
sì
bro
But
what
beautiful
smiles,
I
start
too
strong
I
have
to
calm
down
or
not?
But
I
give
meaning
to
hate,
yes
bro
Sto
migliorando
da
un
tot
I've
been
getting
better
for
a
while
Tirando
fuori
sti
flow
Pulling
out
these
flows
Lo
sciroppo
sì
mi
serve,
senti
fra
c'ho
mal
di
gola
Yes
I
need
the
syrup,
I
have
a
sore
throat,
bro
Sto
facendo
Columbine
contro
questa
nuova
scuola
I'm
doing
Columbine
against
this
new
school
Un
altro
giorno
troppo
sveglio,
frate
non
m'acchiappi
Another
day
too
awake,
bro
you
don't
catch
me
Muoviti
piano
con
quel
culo,
sono
tutti
matti
Move
slowly
with
that
ass,
they're
all
crazy
Un
altro
giorno
troppo
svelto,
penso
scrivo
invento
Another
day
too
fast,
I
think
I
write
I
invent
Un
altro
giorno
scrivi
e
pensi,
ma
sei
troppo
lento
Another
day
you
write
and
think,
but
you
are
too
slow
Vestiti
rubati
(Simili,
simili,
simili)
Stolen
clothes
(Similar,
similar,
similar)
Spezzoni
copiati
(Imiti,
imiti,
imiti)
Copied
excerpts
(Imitate,
imitate,
imitate)
Mordo
questa
pussy
frate,
mi
sembra
davvero
dolce
I
bite
this
pussy
bro,
it
seems
really
sweet
Prima
di
fare
il
mio
nome
fatti
il
segno
della
croce
Before
you
say
my
name,
make
the
sign
of
the
cross
Che
poi
dopo
tutto
sei
quello
che
abbaia,
che
rompe
i
coglioni,
ma
dopo
non
nuoce
That
after
all
you
are
the
one
who
barks,
who
breaks
my
balls,
but
then
it
doesn't
hurt
E
sto
per
tornare,
fratello
a
occhio
e
croce
direi
che
col
disco
resti
senza
voce
And
I'm
about
to
come
back,
brother,
I
would
say
that
with
the
disc
you
will
be
speechless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonino Vorzitelli, Riccardo De Mei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.