Paroles et traduction Status Quo - Address Book
Throw
away
your
old
address
book
of
the
guys
you
used
to
know
Выброси
свою
старую
записную
книжку
парней,
которых
ты
когда-то
знал.
Get
all
dressed
up
in
your
best
look,
I′ll
take
you
to
the
movie
show
Оденься
в
свой
лучший
наряд,
я
отведу
тебя
в
кино.
You
look
lovely
when
you're
angry,
but
I
love
the
way
you
smile
Ты
прекрасно
выглядишь,
когда
злишься,
но
мне
нравится,
как
ты
улыбаешься.
We
could
while
away
the
hours,
or
we
could
walk
another
mile
Мы
могли
бы
скоротать
время
или
пройти
еще
милю.
My
darling
don′t
you
ever
change,
don't
think
I'd
be
quite
the
same
Моя
дорогая,
никогда
не
меняйся,
не
думай,
что
я
буду
совсем
такой
же.
I
thought
I
was
in
control,
I
thought
I
was
in
control
Я
думал,
что
у
меня
все
под
контролем,
я
думал,
что
у
меня
все
под
контролем.
If
I
knew
then
what
I
know
now
of
the
chances
at
the
time
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас
о
шансах
в
то
время
...
Didn′t
know
that
I′d
be
missing
a
chance
to
lay
it
on
the
line
Я
не
знал,
что
упущу
шанс
поставить
все
на
карту.
I
could
have
asked
you
if
you
needed,
or
maybe
wanted,
to
get
out
Я
мог
бы
спросить
тебя,
нужно
ли
тебе
или,
может
быть,
ты
хочешь
уйти.
But
it
didn't
really
matter,
we
got
together
anyhow
Но
это
не
имело
значения,
мы
все
равно
были
вместе.
My
darling
don′t
you
ever
change,
don't
think
I′d
be
quite
the
same
Моя
дорогая,
никогда
не
меняйся,
не
думай,
что
я
буду
совсем
такой
же.
I
thought
I
was
in
control,
I
thought
I
was
in
control
Я
думал,
что
у
меня
все
под
контролем,
я
думал,
что
у
меня
все
под
контролем.
Threw
away
your
old
address
book,
took
a
while
to
realise
Выбросил
свою
старую
записную
книжку,
потребовалось
время,
чтобы
осознать
это.
You'd
be
better
off
with
someone,
what
I
mean
is
me
and
mine
Тебе
было
бы
лучше
с
кем-то,
я
имею
в
виду
меня
и
моих
детей.
So
whatya
doing
at
the
weekend?
Shall
we
make
it
Friday
night?
Так
что
же
мы
будем
делать
в
выходные?
Anywhere
you
fancy
going,
and
any
way
with
me′s
all
right
Куда
бы
ты
ни
захотел
пойти,
со
мной
все
в
порядке.
My
darling
don't
you
ever
change,
don't
think
I′d
be
quite
the
same
Моя
дорогая,
никогда
не
меняйся,
не
думай,
что
я
буду
совсем
такой
же.
I
thought
I
was
in
control,
I
thought
I
was
in
control
Я
думал,
что
у
меня
все
под
контролем,
я
думал,
что
у
меня
все
под
контролем.
My
darling
don′t
you
ever
change,
don't
think
I′d
be
quite
the
same
Моя
дорогая,
никогда
не
меняйся,
не
думай,
что
я
буду
совсем
такой
же.
I
thought
I
was
in
control,
I
thought
I
was
in
control
Я
думал,
что
у
меня
все
под
контролем,
я
думал,
что
у
меня
все
под
контролем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard John Frost, Francis Dominic Nicholas Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.