Status Quo - Are You Growing Tired of My Love (stereo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Status Quo - Are You Growing Tired of My Love (stereo)




You never seem, seem to have the time to listen to what I say
Кажется, у тебя никогда нет времени слушать то, что я говорю.
How can I know just what goes on in your mind if you always walk away
Как я могу знать, что у тебя на уме, если ты всегда уходишь?
So what's the good, what's the good of trying
Так что же хорошего, что хорошего в попытках?
And hanging around you begging for your love
И слоняться вокруг тебя умоляя о твоей любви
When it seems there's someone else in your dreams
Когда кажется, что в твоих снах есть кто-то еще ...
And I can't be sure of you anymore
И я больше не могу быть в тебе уверена.
Are you growing tired of my love?
Ты устал от моей любви?
Have you had too much of my love?
Ты выпил слишком много моей любви?
Are you growing tired of my love?
Ты устал от моей любви?
Where is the love you once gave me?
Где любовь, которую ты когда-то дарил мне?
And when we meet, things are not the same now, you always hurry away
И когда мы встречаемся, все уже не так, как раньше, ты всегда спешишь уйти.
And all the friends that once you used to share with me are ignored now, and you're bored now
И все друзья, которыми ты когда-то делился со мной, теперь игнорируются, и тебе скучно.
I guess we are through, but still I go on hoping
Думаю, между нами все кончено, но я продолжаю надеяться.
Because you never put it into words
Потому что ты никогда не облекаешь это в слова.
Can't you see you should be honest with me
Разве ты не видишь, что должен быть честен со мной?
And I've got to find what is in your mind
И я должен узнать, что у тебя на уме.
Are you growing tired of my love?
Ты устал от моей любви?
Have you had too much of my love?
Ты выпил слишком много моей любви?
Are you growing tired of my love?
Ты устал от моей любви?
Where is the love you once gave me?
Где любовь, которую ты когда-то дарил мне?
Are you growing tired of my love?
Ты устал от моей любви?
Have you had too much of my love?
Ты выпил слишком много моей любви?
Are you growing tired of my love?
Ты устал от моей любви?
Where is the love you once gave me?
Где любовь, которую ты когда-то дарил мне?
Are you growing tired of my love?
Ты устал от моей любви?
Have you had too much of my love?
Ты выпил слишком много моей любви?
Are you growing tired of my love?
Ты устал от моей любви?
Where is the love you once gave me?
Где любовь, которую ты когда-то дарил мне?





Writer(s): Anthony King, John Schoeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.