Status Quo - Are You Growing Tired of My Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Status Quo - Are You Growing Tired of My Love




You never seem, seem to have the time to listen to what I say
Кажется, у тебя никогда, кажется, нет времени выслушать то, что я говорю
How can I know just what goes on in your mind if you always walk away
Как я могу знать, что происходит у тебя на уме, если ты всегда уходишь
So what's the good, what's the good of trying
Так что же хорошего, какой смысл пытаться
And hanging around you begging for your love
И слоняюсь вокруг тебя, умоляя о твоей любви
When it seems theres someone else in your dreams
Когда кажется, что в твоих снах есть кто-то другой
And I can't be sure of you anymore
И я больше не могу быть уверен в тебе
Are you growing tired of my love?
Ты начинаешь уставать от моей любви?
Have you had too much of my love?
Не слишком ли много у тебя было моей любви?
Are you growing tired of my love?
Ты начинаешь уставать от моей любви?
Where is the love you once gave me?
Где та любовь, которую ты когда-то дарил мне?
And when we meet, things are not the same now, you always hurry away
И когда мы встречаемся, все уже не так, как раньше, ты всегда спешишь уйти.
And all the friends that once you used to share with me are ignored now, and you're bored now
И все друзья, с которыми ты когда-то делился со мной, теперь игнорируются, и тебе теперь скучно.
I guess we're through, but still I go on hoping
Я думаю, между нами все кончено, но я все еще продолжаю надеяться
Because you never put it into words
Потому что ты никогда не облекаешь это в слова
Can't you see you should be honest with me
Разве ты не видишь, что должен быть честен со мной
And I've got to find what is in your mind
И я должен выяснить, что у тебя на уме.
Are you growing tired of my love?
Ты начинаешь уставать от моей любви?
Have you had too much of my love?
Не слишком ли много у тебя было моей любви?
Are you growing tired of my love?
Ты начинаешь уставать от моей любви?
Where is the love you once gave me?
Где та любовь, которую ты когда-то дарил мне?
Are you growing tired of my love?
Ты начинаешь уставать от моей любви?
Have you had too much of my love?
Не слишком ли много у тебя было моей любви?
Are you growing tired of my love?
Ты начинаешь уставать от моей любви?
Where is the love you once gave me?
Где та любовь, которую ты когда-то дарил мне?
Are you growing tired of my love?
Ты начинаешь уставать от моей любви?
Have you had too much of my love?
Не слишком ли много у тебя было моей любви?
Are you growing tired of my love?
Ты начинаешь уставать от моей любви?
Where is the love...
Где же любовь?..





Writer(s): Anthony King, John Schoeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.