Paroles et traduction Status Quo - Break the Rules (Live & Acoustic)
Spent
a
long,
long
evening
in
a
low
down
honky-tonk
bar
Провел
долгий-долгий
вечер
в
дешевом
баре.
Pulled
a
low
down
lady
with
a
long
black
honky-tonk
car
Подъехала
низенькая
дамочка
на
длинной
черной
тачке.
I
asked
no
questions,
I
got
no
lies
Я
не
задавал
вопросов,
я
не
лгал.
A
one
off
winner,
I
didn't
want
any
ties
Единственный
победитель,
я
не
хотел
никаких
связей.
And
I
knew
it
wasn't
right
И
я
знал,
что
это
неправильно.
Well,
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Что
ж,
всем
иногда
приходится
нарушать
правила.
Took
me
down
on
the
highway
doing
too
many
miles
an
hour
Он
вывел
меня
на
шоссе,
делая
слишком
много
миль
в
час.
And
by
the
way
she
motored
thought
we
might
have
made
the
Eiffel
Tower
И
судя
по
тому,
как
она
ехала,
мы,
наверное,
достигли
Эйфелевой
башни.
She
stopped
the
motor
by
her
own
front
door
Она
заглушила
мотор
у
своей
двери.
I
knew
she'd
done
it
so
many
times
before
Я
знал,
что
она
делала
это
уже
много
раз.
But
I
was
off
of
the
floor
Но
я
оторвался
от
пола.
But
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Но
всем
иногда
приходится
нарушать
правила.
I
woke
up
next
morning
feeling
kind
of
up
and
down
На
следующее
утро
я
проснулся,
чувствуя
то
подъем,
то
спад.
'Cos
I
did
not
know
if
I
was
in
or
out
of
the
town
Потому
что
я
не
знал,
в
городе
я
или
за
его
пределами.
Then
I
saw
the
face
from
the
night
before
И
тут
я
увидел
лицо
из
прошлой
ночи.
My
purse
was
empty
lying
there
on
the
floor
Моя
сумочка
была
пуста
и
лежала
на
полу.
But
like
I
told
you
before
Но,
как
я
уже
говорил,
That,
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Что
всем
иногда
приходится
нарушать
правила.
I
spend
a
low
down
evening
sitting
high
on
a
honky-tonk
stool
Я
провожу
низкий
вечер,
сидя
высоко
на
высоком
табурете.
And
I
spent
my
money
like
a
low
down
honky-tonk
fool
И
я
тратил
свои
деньги,
как
подлый
болван.
But
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Но
всем
иногда
приходится
нарушать
правила.
Well,
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Что
ж,
всем
иногда
приходится
нарушать
правила.
Yes,
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Да,
всем
иногда
приходится
нарушать
правила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Rossi, Bob Young, Alan Lancaster, John Coglan, Richard Parfitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.