Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Rules (Live)
Die Regeln brechen (Live)
Spent
a
long,
long
evening
in
a
low
down
honky-tonk
bar
Verbrachte
einen
langen,
langen
Abend
in
einer
miesen
Honky-Tonk-Bar
Pulled
a
low
down
lady
with
a
long
black
honky-tonk
car
Riss
eine
miese
Lady
mit
einem
langen,
schwarzen
Honky-Tonk-Auto
auf
I
asked
no
questions,
I
got
no
lies
Ich
stellte
keine
Fragen,
ich
bekam
keine
Lügen
A
one
off
winner,
I
didn't
want
any
ties
Ein
einmaliger
Gewinn,
ich
wollte
keine
Bindungen
And
I
knew
it
wasn't
right
Und
ich
wusste,
es
war
nicht
richtig
Well,
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Nun,
jeder
muss
manchmal
die
Regeln
brechen
Took
me
down
on
the
highway
doing
too
many
miles
an
hour
Sie
fuhr
mit
mir
auf
der
Autobahn,
viel
zu
viele
Meilen
pro
Stunde
And
by
the
way
she
motored
thought
we
might
have
made
the
Eiffel
Tower
Und
bei
der
Art,
wie
sie
fuhr,
dachte
ich,
wir
hätten
es
vielleicht
bis
zum
Eiffelturm
geschafft
She
stopped
the
motor
by
her
own
front
door
Sie
stellte
den
Motor
vor
ihrer
eigenen
Haustür
ab
I
knew
she'd
done
it
so
many
times
before
Ich
wusste,
sie
hatte
das
schon
so
oft
zuvor
getan
But
I
was
off
of
the
floor
Aber
ich
war
von
den
Socken
But
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Aber
jeder
muss
manchmal
die
Regeln
brechen
I
woke
up
next
morning
feeling
kind
of
up
and
down
Ich
wachte
am
nächsten
Morgen
auf
und
fühlte
mich
irgendwie
auf
und
ab
'Cos
I
did
not
know
if
I
was
in
or
out
of
the
town
Denn
ich
wusste
nicht,
ob
ich
in
oder
außerhalb
der
Stadt
war
Then
I
saw
the
face
from
the
night
before
Dann
sah
ich
das
Gesicht
von
der
Nacht
zuvor
My
purse
was
empty
lying
there
on
the
floor
Meine
Geldbörse
lag
leer
dort
auf
dem
Boden
But
like
I
told
you
before
Aber
wie
ich
schon
sagte
That,
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Dass
jeder
manchmal
die
Regeln
brechen
muss
I
spend
a
low
down
evening
sitting
high
on
a
honky-tonk
stool
Ich
verbringe
einen
miesen
Abend,
hoch
auf
einem
Honky-Tonk-Hocker
sitzend
And
I
spent
my
money
like
a
low
down
honky-tonk
fool
Und
ich
gab
mein
Geld
aus
wie
ein
mieser
Honky-Tonk-Narr
But
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Aber
jeder
muss
manchmal
die
Regeln
brechen
Well,
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Nun,
jeder
muss
manchmal
die
Regeln
brechen
Yes,
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Ja,
jeder
muss
manchmal
die
Regeln
brechen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Rossi, Bob Young, John Coghlan, Alan Lancaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.