Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Rules (Live)
Нарушая правила (концертная запись)
Spent
a
long,
long
evening
in
a
low
down
honky-tonk
bar
Провел
долгий,
долгий
вечер
в
грязном
баре,
Pulled
a
low
down
lady
with
a
long
black
honky-tonk
car
Снял
смазливую
цыпочку
с
длинной
черной
тачкой,
I
asked
no
questions,
I
got
no
lies
Я
не
задавал
вопросов,
не
слышал
лжи,
A
one
off
winner,
I
didn't
want
any
ties
Победа
на
одну
ночь,
я
не
хотел
никаких
уз,
And
I
knew
it
wasn't
right
И
я
знал,
что
это
неправильно,
Well,
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Что
ж,
каждому
иногда
приходится
нарушать
правила.
Took
me
down
on
the
highway
doing
too
many
miles
an
hour
Повез
меня
по
трассе,
превышая
все
ограничения
скорости,
And
by
the
way
she
motored
thought
we
might
have
made
the
Eiffel
Tower
И
с
тем,
как
она
гнала,
я
уж
думал,
мы
до
Эйфелевой
башни
доедем,
She
stopped
the
motor
by
her
own
front
door
Она
заглушила
мотор
у
своего
порога,
I
knew
she'd
done
it
so
many
times
before
Я
знал,
что
она
делала
это
уже
много
раз,
But
I
was
off
of
the
floor
Но
я
был
сражен
наповал,
But
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Ведь
каждому
иногда
приходится
нарушать
правила.
I
woke
up
next
morning
feeling
kind
of
up
and
down
Проснулся
следующим
утром
с
каким-то
странным
чувством,
'Cos
I
did
not
know
if
I
was
in
or
out
of
the
town
Ведь
я
не
знал,
был
ли
я
в
городе
или
за
его
пределами,
Then
I
saw
the
face
from
the
night
before
Потом
увидел
лицо,
которое
видел
прошлой
ночью,
My
purse
was
empty
lying
there
on
the
floor
Мой
кошелек
был
пуст
и
валялся
на
полу,
But
like
I
told
you
before
Но
как
я
уже
говорил,
That,
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Каждому
иногда
приходится
нарушать
правила.
I
spend
a
low
down
evening
sitting
high
on
a
honky-tonk
stool
Я
коротаю
этот
паршивый
вечер,
сидя
на
высоком
стуле
в
захудалом
баре,
And
I
spent
my
money
like
a
low
down
honky-tonk
fool
И
трачу
свои
деньги,
как
последний
дурак,
But
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Но
каждому
иногда
приходится
нарушать
правила,
Well,
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Да,
каждому
иногда
приходится
нарушать
правила,
Yes,
everybody
has
to
sometimes
break
the
rules
Да,
каждому
иногда
приходится
нарушать
правила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Rossi, Bob Young, John Coghlan, Alan Lancaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.