Paroles et traduction Status Quo - Caroline (Live at the Royal Albert Hall 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caroline (Live at the Royal Albert Hall 2017)
Кэролайн (Живое выступление в Альберт-холле, 2017)
If
you
want
to
turn
me
onto
Если
хочешь
меня
завести,
Anything
you
really
want
to
Чем
хочешь,
можешь
меня
увлечь,
Turn
me
onto
your
love,
your
love
Заведи
меня
своей
любовью,
своей
любовью.
If
the
nighttime
is
the
right
time
Если
ночь
— подходящее
время,
Anytime
of
yours
is
my
time
Любое
твое
время
— мое
время,
We
can
find
time
for
love,
sweet
love
Мы
найдем
время
для
любви,
милая.
Come
on,
sweet
Caroline
Давай
же,
милая
Кэролайн,
You're
my
sweet
Caroline
Ты
моя
милая
Кэролайн.
You
know
I
wanna
take
you
Знаешь,
я
хочу
тебя
увлечь,
I've
really
got
to
make
you
Я
действительно
должен
тебя
покорить.
Come
on,
sweet
Caroline
Давай
же,
милая
Кэролайн,
Take
my
hand,
together
we
can
rock
'n'
roll
Возьми
мою
руку,
вместе
мы
зажжем
рок-н-ролл.
When
I'm
thinking
of
you
sleeping
Когда
я
думаю
о
тебе
спящей,
I'm
at
home
alone
and
weeping
Я
дома
один
и
плачу.
Are
you
keeping
your
love,
sweet
love?
Хранишь
ли
ты
свою
любовь,
милая?
Do
you
still
care
when
I'm
not
there?
Тебе
все
еще
есть
дело,
когда
меня
нет
рядом?
Do
you
really
wish
I
was
there?
Ты
действительно
хочешь,
чтобы
я
был
там?
Can
I
come
there
for
love,
sweet
love?
Могу
ли
я
прийти
к
тебе
за
любовью,
милая?
Come
on,
sweet
Caroline
Давай
же,
милая
Кэролайн,
You're
my
sweet
Caroline
Ты
моя
милая
Кэролайн.
You
know
I
wanna
take
you
Знаешь,
я
хочу
тебя
увлечь,
I've
really
got
to
make
you
Я
действительно
должен
тебя
покорить.
Come
on,
sweet
Caroline
Давай
же,
милая
Кэролайн,
Take
my
hand,
together
we
can
rock
'n'
roll
Возьми
мою
руку,
вместе
мы
зажжем
рок-н-ролл.
If
you
want
to
turn
me
onto
Если
хочешь
меня
завести,
Anything
you
really
want
to
Чем
хочешь,
можешь
меня
увлечь,
Turn
me
onto
your
love,
sweet
love
Заведи
меня
своей
любовью,
милая.
Come
on,
sweet
Caroline
Давай
же,
милая
Кэролайн,
You're
my
sweet
Caroline
Ты
моя
милая
Кэролайн.
You
know
I
wanna
take
you
Знаешь,
я
хочу
тебя
увлечь,
I've
really
got
to
make
you
Я
действительно
должен
тебя
покорить.
Come
on,
sweet
Caroline
Давай
же,
милая
Кэролайн,
Take
my
hand,
together
we
can
rock
'n'
roll
Возьми
мою
руку,
вместе
мы
зажжем
рок-н-ролл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.