Status Quo - Cut Me Some Slack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Status Quo - Cut Me Some Slack




I'm aiming to please, oh yes my aim is true
Я стремлюсь угодить, О да, моя цель верна.
But you mess my arrangements and you
Но ты портишь мои планы, и ты ...
Run me through
Прогони меня насквозь
Under the weather, under attack
Под непогодой, под ударом.
Do everybody a favour baby cut me some slack
Сделай всем одолжение детка дай мне поблажку
I know you know I'm addicted to you
Я знаю, ты знаешь, что я зависим от тебя.
And I do what I can it's the best I can do
И я делаю все что могу это лучшее что я могу сделать
You're bright as a button, sharp as a tack
Ты яркая, как пуговица, острая, как гвоздь.
Do everybody a favour baby cut me some slack
Сделай всем одолжение детка дай мне поблажку
Cut me some slack, cut me some slack
Дай мне поблажку, дай мне поблажку.
Do everybody a favour baby cut me some slack
Сделай всем одолжение детка дай мне поблажку
Cut me some slack, cut me some slack
Дай мне поблажку, дай мне поблажку.
Do everybody a favour baby cut me some slack
Сделай всем одолжение детка дай мне поблажку
So, my time is your time anytime of the day
Итак, мое время - это твое время в любое время дня,
But there's no time for a fine time when
но нет времени на прекрасное время, когда ...
You get that way
Ты так и поступаешь.
We talk about talks then we don't talk no more
Мы говорим о разговорах, а потом больше не разговариваем.
You talk a good game but you're keeping the score
Ты ведешь хорошую игру, но ведешь счет.
Do everybody a favour baby cut me some slack
Сделай всем одолжение детка дай мне поблажку
Woo ooh ooh, woo ooh ooh
У-у-у-у, у-у-у-у ...
Do you remember or do you forget
Ты помнишь или забыл?
Is it something I done, is it something I said
Это что-то, что я сделал, это что-то, что я сказал?
A one a step forward, a two step back
Один шаг вперед, два назад.
Do everybody a favour baby cut me some slack
Сделай всем одолжение детка дай мне поблажку
Cracking the whip before you crack me up
Щелкай кнутом, пока ты не расколол меня.
Hereby I'm serving notice enough is enough
Настоящим я вручаю уведомление достаточно достаточно
A win or a lose a, a twist or a stack
Победа или поражение, поворот или стек.
Do everybody a favour baby cut me some slack
Сделай всем одолжение детка дай мне поблажку
So, my time is your time anytime of the day
Итак, мое время - это твое время в любое время дня,
But there's no time for a fine time when
но нет времени на прекрасное время, когда ...
You get that way
Ты так и поступаешь.
We talk about talks then we don't talk no more
Мы говорим о разговорах, а потом больше не разговариваем.
You talk a good game but you're keeping the score
Ты ведешь хорошую игру, но ведешь счет.
Do everybody a favour baby cut me some slack
Сделай всем одолжение детка дай мне поблажку
Do everybody a favour baby cut me some slack
Сделай всем одолжение детка дай мне поблажку
So, my time is your time anytime of the day
Итак, мое время - это твое время в любое время дня,
But there's no time for a fine time when you
но нет времени для прекрасного времяпрепровождения, когда ты ...
Get that way
Иди сюда
We talk about talks then we don't talk no more
Мы говорим о разговорах, а потом больше не разговариваем.
You talk a good game but you're keeping the score
Ты ведешь хорошую игру, но ведешь счет.
Do everybody a favour baby cut me some slack
Сделай всем одолжение детка дай мне поблажку
Cut me some slack, cut me some slack
Дай мне поблажку, дай мне поблажку.
Cut me some slack, cut me some slack
Дай мне поблажку, дай мне поблажку.
Do everybody a favour baby cut me some slack
Сделай всем одолжение детка дай мне поблажку
Do everybody a favour baby cut me some slack
Сделай всем одолжение детка дай мне поблажку
Woo ooh ooh, woo ooh ooh, woo ooh ooh,
Ву-у, ву-у, ву ох ох,
Woo ooh ooh Do everybody a favour baby cut me some slack
У У У У У сделай всем одолжение детка дай мне поблажку






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.