Status Quo - Down the Dustpipe (BBC session) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Status Quo - Down the Dustpipe (BBC session)




Down the Dustpipe (BBC session)
Вниз по пыльной дороге (BBC session)
Heading down the back turnpike
Мчусь по задворкам шоссе,
Signposts are pointing west
Указатели на запад ведут.
Fell into the lonely dustpipe
Свернул на пыльную дорогу,
Hope my pickup can stand the test
Надеюсь, мой пикап испытание выдержит, милая.
But I′m doing all right now
Но у меня всё хорошо сейчас,
Rolling down the dustpipe
Качусь по пыльной дороге,
Rolling down the dustpipe now
Качусь по пыльной дороге сейчас.
Got a ten dollar bill in my jeans
Десятка баксов в кармане джинсов,
Because there ain't no room for a Kosher cowboy
Ведь нет места кошерному ковбою
In a town like New Orleans
В таком городе, как Новый Орлеан.
But I′m doing all right now
Но у меня всё хорошо сейчас,
Rolling down the dustpipe
Качусь по пыльной дороге.
Guess I didn't make it in the city
Похоже, в городе мне не повезло,
But that's just the way that it goes
Но так уж вышло, детка.
There′s a lotta lunatics, crazy ghostmen baby
Там полно психов, чокнутых призраков,
Don′t like the shape of my nose
Им не нравится мой нос.
But I'm doing all right now
Но у меня всё хорошо сейчас,
Rolling down the dustpipe
Качусь по пыльной дороге,
Rolling down the dustpipe now
Качусь по пыльной дороге сейчас.
Got a ten dollar bill in my jeans
Десятка баксов в кармане джинсов,
Because there ain′t no room for a Kosher cowboy
Ведь нет места кошерному ковбою
In a town like New Orleans
В таком городе, как Новый Орлеан.
But I'm doing all right now
Но у меня всё хорошо сейчас,
Rolling down the dustpipe
Качусь по пыльной дороге,
Rolling down the dustpipe now
Качусь по пыльной дороге сейчас.
Got a ten dollar bill in my jeans
Десятка баксов в кармане джинсов,
Because there ain′t no room for a Kosher cowboy
Ведь нет места кошерному ковбою
In a town like new Orleans
В таком городе, как Новый Орлеан.
But I'm doing all right now
Но у меня всё хорошо сейчас,
Rolling down the dustpipe
Качусь по пыльной дороге.





Writer(s): Carl Groszmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.