Paroles et traduction Status Quo - Down the Dustpipe (Live at the Royal Albert Hall 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down the Dustpipe (Live at the Royal Albert Hall 2017)
Вниз по пыльной трубе (концерт в Альберт-холле, 2017)
Heading
down
the
back
turnpike,
signposts
are
pointing
west
Мчусь
по
проселочной
дороге,
знаки
указывают
на
запад,
Fell
into
the
lonely
dustpipe,
hope
my
pick-up
can
stand
the
test
Свалился
в
одинокую
пыльную
трубу,
надеюсь,
мой
пикап
выдержит
испытание.
But
I'm
doing
all
right
now
Но
у
меня
все
хорошо,
милая,
Rolling
down
the
dustpipe,
na-na-na-na
nana-na-nana-na
Качусь
по
пыльной
трубе,
на-на-на-на
нана-на-нана-на.
Rolling
down
the
dustpipe
now,
got
a
ten
dollar
bill
in
my
jeans
Качусь
по
пыльной
трубе,
детка,
десятидолларовая
банкнота
в
моих
джинсах,
Because
there
ain't
no
room
for
a
Потому
что
нет
места
для
Kosher
cowboy
in
a
town
like
New
Orleans
Кошерного
ковбоя
в
таком
городе,
как
Новый
Орлеан.
But
I'm
doing
all
right
now
Но
у
меня
все
хорошо,
милая,
Rolling
down
the
dustpipe,
na-na-na-na
nana-na-nana-na
Качусь
по
пыльной
трубе,
на-на-на-на
нана-на-нана-на.
Guess
I
didn't
make
it
in
the
city,
Полагаю,
я
не
преуспел
в
городе,
But
that's
just
the
way
that
it
goes
Но
так
уж
вышло.
'Cos
there's
a
lotta
lunatics,
Потому
что
там
много
психов,
Crazy
ghostmen,
baby,
don't
like
the
shape
of
my
nose
Сумасшедших
призраков,
крошка,
им
не
нравится
форма
моего
носа.
But
I'm
doing
all
right
now
Но
у
меня
все
хорошо,
милая,
Rolling
down
the
dustpipe,
na-na-na-na
nana-na-nana-na
Качусь
по
пыльной
трубе,
на-на-на-на
нана-на-нана-на.
Rolling
down
the
dustpipe
now,
got
a
ten
dollar
bill
in
my
jeans
Качусь
по
пыльной
трубе,
детка,
десятидолларовая
банкнота
в
моих
джинсах,
Because
there
ain't
no
room
for
a
Потому
что
нет
места
для
Kosher
cowboy
in
a
town
like
New
Orleans
Кошерного
ковбоя
в
таком
городе,
как
Новый
Орлеан.
But
I'm
doing
all
right
now
Но
у
меня
все
хорошо,
милая,
Rolling
down
the
dustpipe,
na-na-na-na
nana-na-nana-na
Качусь
по
пыльной
трубе,
на-на-на-на
нана-на-нана-на.
Rolling
down
the
dustpipe
now,
got
a
ten
dollar
bill
in
my
jeans
Качусь
по
пыльной
трубе,
детка,
десятидолларовая
банкнота
в
моих
джинсах,
Because
there
ain't
no
room
for
a
Потому
что
нет
места
для
Kosher
cowboy
in
a
town
like
New
Orleans
Кошерного
ковбоя
в
таком
городе,
как
Новый
Орлеан.
But
I'm
doing
all
right
now.
Но
у
меня
все
хорошо,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.