Paroles et traduction Status Quo - Frozen Hero
Another
night,
another
night
Еще
одна
ночь,
еще
одна
ночь.
Another
night
with
the
the
big
fat
zero
Еще
одна
ночь
с
большим
толстым
нулем
Another
night,
another
night
Еще
одна
ночь,
еще
одна
ночь.
Another
night
for
the
frozen
hero
Еще
одна
ночь
для
замерзшего
героя.
It's
getting
tight,
it's
getting
tight
Становится
туго,
становится
туго.
It's
getting
tight
for
the
mis-fit
no-no
Она
становится
тесной
из-за
неправильной
посадки,
нет-нет
You
gotta
light,
give
me
a
lucky
light
Ты
должен
зажечь,
Подари
мне
счастливый
огонек.
You
got
a
light
for
the
midnight
promo
У
тебя
есть
огонек
для
полночной
акции
Another
night
down
in
the
hole
Еще
одна
ночь
в
этой
дыре.
With
all
the
weirdos
Со
всеми
этими
чудаками
Another
day,
day
in
the
life
Еще
один
день,
день
в
жизни.
'Cos
we're
up
there
beggin'
Потому
что
мы
там,
наверху,
попрошайничаем.
Over
down
here
rotting
in
a
hole
Здесь,
внизу,
гниет
в
яме.
Do
they
call
this
living
Это
называется
жизнью
Do
they
call
this
rock
and
roll
Это
называется
Рок
н
ролл
They
say
it's
well
good
money
Говорят
что
это
хорошие
деньги
But
it
just
don't
feed
the
soul
Но
это
просто
не
питает
душу.
I
get
a
fright,
I
get
a
fright
Я
начинаю
бояться,
я
начинаю
бояться.
And
every
hour
is
a
nightmare
daydream
И
каждый
час-это
кошмар,
сон
наяву.
I
gotta
hide,
I
gotta
hide
Я
должен
спрятаться,
я
должен
спрятаться.
I
gotta
hide
in
the
human
smokescreen
Я
должен
спрятаться
за
человеческой
дымовой
завесой.
It
isn't
right,
it
ain't
right
Это
неправильно,
это
неправильно.
It
isn't
right
that
it's
all
in
my
face
Это
неправильно,
что
все
это
у
меня
перед
глазами.
Another
fight,
another
bloody
fight
Еще
один
бой,
еще
один
кровавый
бой.
Another
fight
it's
an
urban
rat-race
Еще
одна
драка-это
городские
крысиные
бега.
Down
at
the
tube,
stuck
in
the
queue
В
метро,
в
очереди.
Here
at
the
station
Здесь
на
станции
What
might
he
do,
Что
он
мог
сделать?
How
could
you
change
the
situation
Как
ты
можешь
изменить
ситуацию?
'Cos
we're
up
there
beggin'
Потому
что
мы
там,
наверху,
попрошайничаем.
Over
down
here
rotting
in
a
hole
Здесь,
внизу,
гниет
в
яме.
Do
they
call
this
living
Это
называется
жизнью
Do
they
call
this
rock
and
roll
Это
называется
Рок
н
ролл
(Call
this
rock
and
roll)
(Назовите
это
рок
- н-роллом)
They
say
it's
well
good
money
Говорят
что
это
хорошие
деньги
But
it
just
don't
feed
the
soul
Но
это
просто
не
питает
душу.
Another
night,
it
isn't
right
Еще
одна
ночь,
это
неправильно.
Another
night
for
the
big
fat
zero
Еще
одна
ночь
для
большого
жирного
нуля
It's
getting
tight,
awful
tight
Становится
туго,
ужасно
туго.
It's
getting
tight
for
the
mis-fit
no-no
Она
становится
тесной
из-за
неправильной
посадки,
нет-нет
You
got
a
light,
give
me
a
light
У
тебя
есть
огонек,
дай
мне
огонек.
You
got
a
light
for
the
midnight
hobo
У
тебя
есть
огонек
для
полуночного
бродяги
Another
night,
another
freaking
night
Еще
одна
ночь,
еще
одна
чертова
ночь.
Another
night
for
the
frozen
hero
Еще
одна
ночь
для
замерзшего
героя.
Another
night
down
in
the
hole
Еще
одна
ночь
в
этой
дыре.
With
all
the
weirdos
Со
всеми
этими
чудаками
Another
day,
day
in
the
life
Еще
один
день,
день
в
жизни.
'Cos
we're
up
there
beggin'
Потому
что
мы
там,
наверху,
попрошайничаем.
Over
down
here
rotting
in
a
hole
Здесь,
внизу,
гниет
в
яме.
Do
they
call
this
living
Это
называется
жизнью
Do
they
call
this
rock
and
roll
Это
называется
Рок
н
ролл
(Call
this
rock
and
roll)
(Назовите
это
рок
- н-роллом)
They
say
it's
well
good
money
Говорят
что
это
хорошие
деньги
But
it
just
don't
feed
the
soul
Но
это
просто
не
питает
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Steven Bown, Francis Dominic Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.