Paroles et traduction Status Quo - Going Down For The First Time
I
wake
up
every
morning
and
that′s
my
first
mistake
Я
просыпаюсь
каждое
утро
и
это
моя
первая
ошибка
From
thereon
in
it's
downhill
all
the
way
Оттуда
вниз
по
склону
до
самого
конца
I
used
to
have
a
problem
but
now
you
want
to
leave
Раньше
у
меня
были
проблемы,
но
теперь
ты
хочешь
уйти.
My
new
problem′s
getting
through
the
day
Моя
новая
проблема
- пережить
этот
день.
Going
down
for
the
first
time
Спускаюсь
в
первый
раз.
Guess
I've
yet
to
learn
loves
ain't
blind
Думаю,
мне
еще
предстоит
узнать,
что
любовь
не
слепа.
I
could
use
a
little
help,
I
can′t
stay
here
by
myself
Мне
бы
не
помешала
помощь,
я
не
могу
оставаться
здесь
одна.
And
I
can′t
work
you
out
of
my
mind
И
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Now
I
don't
mind
admitting
that
maybe
you
were
right
Теперь
я
не
против
признать,
что,
возможно,
ты
была
права.
The
more
we
try
the
less
it
seems
to
work
Чем
больше
мы
стараемся,
тем
меньше
получается.
We
get
so
used
to
banging
our
heads
against
the
wall
Мы
так
привыкли
биться
головой
о
стену.
It′s
only
when
we
stop
it
starts
to
hurt
Только
когда
мы
останавливаемся,
становится
больно.
Going
down
for
the
first
time
Спускаюсь
в
первый
раз.
Guess
I've
yet
to
learn
loves
ain′t
blind
Думаю,
мне
еще
предстоит
узнать,
что
любовь
не
слепа.
I
could
use
a
little
help,
I
can't
stay
here
by
myself
Мне
бы
не
помешала
помощь,
я
не
могу
оставаться
здесь
одна.
I′ll
step
right
out
of
line,
I'll
go
clean
out
of
time
Я
переступлю
черту,
у
меня
не
останется
времени.
Yes
I
could
use
a
little
help,
know
I'd
lose
it
by
myself
Да,
мне
бы
не
помешала
небольшая
помощь,
я
знаю,
что
потеряю
ее
сама,
If
you
fall
out
of
sight,
you
know
you′ll
turn
out
the
light.
если
ты
исчезнешь
из
виду,
ты
же
знаешь,
что
выключишь
свет.
Going
down
for
the
first
time
Спускаюсь
в
первый
раз.
Guess
I′ve
yet
to
learn
loves
ain't
blind
Думаю,
мне
еще
предстоит
узнать,
что
любовь
не
слепа.
I
could
use
a
little
help,
I
can′t
stay
here
by
myself
Мне
бы
не
помешала
помощь,
я
не
могу
оставаться
здесь
одна.
I'll
step
right
out
of
line,
I′ll
go
clean
out
of
time
Я
переступлю
черту,
у
меня
не
останется
времени.
Yes
I
could
use
a
little
help,
know
I'd
lose
it
by
myself
Да,
мне
бы
не
помешала
небольшая
помощь,
я
знаю,
что
потеряю
ее
сама,
If
you
fall
out
of
sight,
you
know
you′ll
turn
out
the
light.
если
ты
исчезнешь
из
виду,
ты
же
знаешь,
что
выключишь
свет.
And
I'll
quietly
go
out
of
my
mind
И
я
тихо
сойду
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Bown, John Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.