Status Quo - Hard Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Status Quo - Hard Time




Asked my girl what she wanted from me
Спросил мою девочку, чего она хочет от меня.
She said everything that I can see
Она сказала Все, что я вижу.
I said baby what d′you think of me
Я спросил детка что ты обо мне думаешь
And she said nothing at all
И она ничего не сказала.
So I sit here waiting patiently
Поэтому я сижу здесь и терпеливо жду.
To see if there will be a change or three
Чтобы увидеть будут ли перемены или три
I think that baby she is using me
Я думаю, что, детка, она использует меня.
It doesn't matter at all
Это не имеет никакого значения.
And now I′m wondering which way to go
И теперь я задаюсь вопросом, в какую сторону идти.
So it's a hard time for us all 'til she gets it right
Так что нам всем придется нелегко, пока она не поймет, что к чему.
Yes it′s a hard time for us all, be some kind of fight
Да, это трудное время для всех нас, это будет своего рода борьба.
She makes the same excuse for making all the same mistakes again
Она все так же оправдывает свои ошибки.
Now I think of all the times we had
Теперь я думаю обо всем, что у нас было.
Yeah, of all the good and all the bad
Да, обо всем хорошем и обо всем плохом.
I sometimes think that maybe I′ve been had
Иногда я думаю, что, может быть, меня уже достали.
It doesn't matter at all
Это не имеет никакого значения.
And now I′m wondering which way to go
И теперь я задаюсь вопросом, в какую сторону идти.
So it's a hard time for us all ′til she gets it right
Так что нам всем придется нелегко, пока она не поймет, что к чему.
Yes it's a hard time for us all, be some kind of fight
Да, это трудное время для всех нас, это будет своего рода борьба.
She makes the same excuse for making all the same mistakes again
Она все так же оправдывает свои ошибки.
Asked my girl what she wanted to be
Спросил мою девочку, кем она хочет быть.
She said everything that I can be
Она сказала все, чем я могу быть.
I said baby what d′you think of me
Я спросил детка что ты обо мне думаешь
And she said nothing at all
И она ничего не сказала.
And so I'm wondering which way to go
И вот я задаюсь вопросом, в какую сторону идти.
So it's a hard time for us all ′til she gets it straight
Так что нам всем придется нелегко, пока она не разберется во всем.
Yes it′s a hard time for us all, hope she's not too late
Да, это трудное время для всех нас, надеюсь, она еще не слишком опоздала.
She makes the same excuse for making all the same mistakes again, again, again
Она придумывает одно и то же оправдание за все те же ошибки снова, снова, снова.
Oh it′s a hard time for us all 'til she gets it right
О, это трудное время для всех нас, пока она не сделает все правильно.
Yes, it′s a hard time for us all, be some kind of fight
Да, это тяжелое время для всех нас, это своего рода борьба.
She makes the same excuse for making all the same mistakes again and again
Она снова и снова оправдывается за все те же ошибки.
Oh, it's a hard time, yes, it′s a hard, hard time
О, это трудное время, да, это трудное, трудное время.
Now, it's a hard time, yes, it's a hard, hard time
Сейчас трудное время, да, трудное, трудное время.
A hard, hard time
Тяжелое, тяжелое время.
A hard, hard time
Тяжелое, тяжелое время.





Writer(s): F. Rossi, R. Parfitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.