Paroles et traduction Status Quo - Hound Dog
You
ain't
nothin'
but
a
Hound
Dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака.
Crying
all
the
time
Все
время
плачу.
You
ain't
nothin'
but
a
Hound
Dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака.
Crying
all
the
time
Все
время
плачу.
Well,
you
ain't
never
caught
a
rabbit
and
you
ain't
no
friend
of
mine
Что
ж,
ты
никогда
не
ловил
кролика,
и
ты
мне
не
друг.
Well,
they
said
you
was
high-class
Ну,
они
сказали,
что
ты-высший
класс.
Well,
that
was
just
a
lie
Что
ж,
это
была
просто
ложь.
Yeah,
they
said
you
was
high-class
Да,
они
сказали,
что
ты-высший
класс.
Well,
that
was
just
a
lie
Что
ж,
это
была
просто
ложь.
Well,
you
ain't
never
caught
a
rabbit
and
you
ain't
no
friend
of
mine
Что
ж,
ты
никогда
не
ловил
кролика,
и
ты
мне
не
друг.
You
ain't
nothin'
but
a
Hound
Dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака.
Crying
all
the
time
Все
время
плачу.
You
ain't
nothin'
but
a
Hound
Dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака.
Crying
all
the
time
Все
время
плачу.
Well,
you
ain't
never
caught
a
rabbit
and
you
ain't
no
friend
of
mine
Что
ж,
ты
никогда
не
ловил
кролика,
и
ты
мне
не
друг.
Well,
they
said
you
were
high-class
Ну,
они
сказали,
что
ты-высший
класс.
Well,
that
was
just
a
lie
Что
ж,
это
была
просто
ложь.
Yeah,
they
said
you
were
high-class
Да,
они
сказали,
что
ты
из
высшего
класса.
Well,
that
was
just
a
lie
Что
ж,
это
была
просто
ложь.
Well,
you
ain't
never
caught
a
rabbit
and
you
ain't
no
friend
of
mine
Что
ж,
ты
никогда
не
ловил
кролика,
и
ты
мне
не
друг.
Well,
they
said
you
was
high-classed
Ну,
они
сказали,
что
ты
высококлассная.
Well,
that
was
just
a
lie
Что
ж,
это
была
просто
ложь.
You
know,
they
said
you
were
high-classed
Знаешь,
они
говорили,
что
ты
первоклассный.
Well,
that
was
just
a
lie
Что
ж,
это
была
просто
ложь.
Well,
you
ain't
never
caught
a
rabbit
and
you
ain't
no
friend
of
mine
Что
ж,
ты
никогда
не
ловил
кролика,
и
ты
мне
не
друг.
You
ain't
nothin'
but
a...
Ты
просто...
You
ain't
nothin'
but
a
Hound
Dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака.
Crying
all
the
time
Все
время
плачу.
You
ain't
nothin'
but
a
Hound
Dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака.
Crying
all
the
time
Все
время
плачу.
Well,
you
ain't
never
caught
a
rabbit
and
you
ain't
no
friend
of
mine
Что
ж,
ты
никогда
не
ловил
кролика,
и
ты
мне
не
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.