Status Quo - Is It Really Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Status Quo - Is It Really Me




Baby, the feeling that you give to me
Детка, это чувство, которое ты даришь мне.
Maybe I'm thinking your so good to me
Может быть, я думаю, что ты так добра ко мне.
Is it really, really me? Is it really, really me? Baby, the feeling, I can't stand the joy
Это правда, правда я? это правда, правда я? детка, это чувство, я не могу вынести радости
Spare me some feeling if I wake up a boy
Избавь меня от некоторых чувств, если я проснусь мальчиком.
Is it really, really me? Is it really, really me? Baby, I'm feeling like a fire, I am
Это правда, правда я? это правда, правда я? Детка, я чувствую себя как огонь, я ...
Am I still teething or could I be a man? Is it? Is it? Is it really, really me? Is it really, really me? I gotta get along 'cos it's a long, long ride now
У меня все еще режутся зубки или я могу быть мужчиной? это? это? это действительно, это действительно я? это действительно, это действительно я? я должен жить дальше, потому что это долгая, долгая поездка
I've been away too long, I gotta get on home now
Я слишком долго отсутствовал, мне пора домой.
I'm getting far too old to know my dream of fortune
Я становлюсь слишком стар, чтобы понять свою мечту о счастье.
But the time is flowing now, I know what I must do
Но время течет, и я знаю, что должен делать.
I gotta go home, I gotta go home
Я должен идти домой, я должен идти домой.
I gotta go home to ease my mind
Мне нужно домой, чтобы успокоиться.
I gotta go home, I gotta go home
Я должен идти домой, я должен идти домой.
I gotta go home to ease my mind
Мне нужно домой, чтобы успокоиться.
I gotta get along 'cos it's a long, long ride now
Я должен идти дальше, потому что это долгая, долгая поездка.
I've been away too long, I gotta get on home now
Я слишком долго отсутствовал, мне пора домой.
I'm getting far too old to know my dream of fortune
Я становлюсь слишком стар, чтобы понять свою мечту о счастье.
But the time is flowing now, I know what I must do
Но время течет, и я знаю, что должен делать.
I gotta go home, I gotta go home
Я должен идти домой, я должен идти домой.
I gotta go home to ease my mind
Мне нужно домой, чтобы успокоиться.
I gotta go home, I gotta go home
Я должен идти домой, я должен идти домой.
I gotta go home to ease my mind
Мне нужно домой, чтобы успокоиться.





Writer(s): Alan Lancaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.