Paroles et traduction Status Quo - Medley: the Anniversary Waltz Part 1
Let's
dance
Давай
потанцуем
Hey
baby
won't
you
take
a
chance
Эй,
детка,
не
хочешь
ли
ты
рискнуть
Say
that
you'll
let
me
have
this
dance
Скажи,
что
позволишь
мне
станцевать
этот
танец
Oh
let's
dance,
let's
dance
О,
давай
потанцуем,
давай
потанцуем
We'll
do
the
twist
and
stomp,
the
mashed
potato
too
Мы
сделаем
твист
и
топтание,
картофельное
пюре
тоже
Any
old
dancing
that
you
wanna
do,
let's
dance,
let's
dance
Любой
старый
танец,
который
ты
хочешь
исполнить,
давай
потанцуем,
давай
потанцуем
Hey
baby
if
you're
all
alone
Эй,
детка,
если
ты
совсем
одна
Say
that
you'll
let
me
walk
you
home
Скажи,
что
позволишь
мне
проводить
тебя
домой
Let's
dance,
let's
dance
Давай
потанцуем,
давай
потанцуем
We'll
do
the
twist
and
stomp,
the
mashed
potato
too
Мы
сделаем
твист
и
топтание,
картофельное
пюре
тоже
Any
old
dancing
that
you
wanna
do,
let's
dance,
let's
dance
Любой
старый
танец,
который
ты
хочешь
исполнить,
давай
потанцуем,
давай
потанцуем
Red
river
rock
Скала
Ред-Ривер
No
particular
place
to
go
Нет
определенного
места,
куда
можно
пойти
Riding
along
in
my
automobile
Еду
в
своем
автомобиле
My
baby
beside
me
at
the
wheel
Моя
малышка
рядом
со
мной
за
рулем
I
stole
a
kiss
at
the
turn
of
a
mile
Я
украл
поцелуй
на
повороте
мили
My
curiosity's
running
wild
Мое
любопытство
зашкаливает
Cruisin'
and
playin'
the
radio
Путешествую
и
включаю
радио.
With
no
particular
place
to
go
Без
определенного
места,
куда
можно
было
бы
пойти
Riding
along
with
my
collar
loose
Еду
верхом
с
расстегнутым
воротником
Still
trying
to
get
her
belt
a-loose
Все
еще
пытается
расстегнуть
свой
ремень
All
the
way
home
I
held
a
grudge
Всю
дорогу
домой
я
затаил
обиду
But
the
safety
belt
it
wouldn't
budge
Но
ремень
безопасности
не
поддавался
Cruisin'
and
playin'
the
radio
Путешествую
и
включаю
радио.
With
no
particular
place
to
go
Без
определенного
места,
куда
можно
было
бы
пойти
Well
I'm
the
type
of
guy
who
will
never
settle
down
Ну,
я
из
тех
парней,
которые
никогда
не
остепенятся
Where
pretty
girls
are
well
you
know
that
I'm
around
Где
красивые
девушки,
ну,
ты
же
знаешь,
что
я
рядом
I
kiss
'em
and
I
love
'em
'cos
to
me
their
all
the
same
Я
целую
их
и
люблю,
потому
что
для
меня
они
все
одинаковые.
I
hug
'em
and
I
squeeze
them,
they
don't
even
know
my
name
Я
обнимаю
их
и
тискаю
в
объятиях,
а
они
даже
не
знают
моего
имени
They
call
me
the
wanderer,
yeah
the
wanderer
Они
называют
меня
странником,
да,
странником
I
roam
around
and
round
and
round
and
round
and
round
Я
брожу
вокруг,
и
круг
за
кругом,
и
круг
за
кругом,
и
круг
за
кругом
They
call
me
the
wanderer,
yeah
the
wanderer
Они
называют
меня
странником,
да,
странником
I
roam
around
and
round
and
round
and
round
and
round
Я
брожу
вокруг,
и
круг
за
кругом,
и
круг
за
кругом,
и
круг
за
кругом
I
hear
you
knocking
Я
слышу,
как
ты
стучишь
You
went
away
and
left
me
long
time
ago
Ты
ушел
и
оставил
меня
давным-давно
And
now
you're
knocking
on
my
door
И
теперь
ты
стучишься
в
мою
дверь
I
hear
you
knocking
but
you
can't
come
in
Я
слышу,
как
ты
стучишь,
но
ты
не
можешь
войти
I
hear
you
knocking
go
back
where
you
been
Я
слышу,
как
ты
стучишь,
возвращайся
туда,
где
ты
был.
I
begged
you
not
to
go
but
you
said
goodbye
Я
умолял
тебя
не
уходить,
но
ты
сказала
"прощай"
Now
you're
tellin'
all
your
lies
Теперь
ты
рассказываешь
всю
свою
ложь.
I
hear
you
knocking
but
you
can't
come
in
Я
слышу,
как
ты
стучишь,
но
ты
не
можешь
войти
I
hear
you
knocking
go
back
where
you
been
Я
слышу,
как
ты
стучишь,
возвращайся
туда,
где
ты
был.
Lucille
you
don't
do
your
daddy's
will
Люсиль,
ты
не
исполняешь
волю
своего
папы
Lucille
you
don't
do
your
daddy's
will
Люсиль,
ты
не
исполняешь
волю
своего
папы
Ain't
nothing
to
you
but
I
love
you
still
Для
тебя
это
ничто,
но
я
все
еще
люблю
тебя
I
woke
up
this
morning,
lucille
was
not
in
sight
Я
проснулся
сегодня
утром,
Люсиль
нигде
не
было
видно
Asked
my
friends
about
her,
all
their
lips
were
tight
Расспрашивал
о
ней
своих
друзей,
все
они
поджимали
губы
Lucille
you
don't
do
your
daddy's
will
Люсиль,
ты
не
исполняешь
волю
своего
папы
Ain't
nothing
to
you
but
I
love
you
still
Для
тебя
это
ничто,
но
я
все
еще
люблю
тебя
Great
balls
of
fire
Огромные
огненные
шары
You
shake
my
nerves
and
you
rattle
my
brain
Ты
действуешь
мне
на
нервы
и
потрясаешь
мой
мозг
Too
much
love
drives
a
man
insane
Слишком
сильная
любовь
сводит
мужчину
с
ума
You
broke
my
will,
oh
what
a
thrill
Ты
сломил
мою
волю,
о,
какой
трепет
Goodness
gracious,
great
balls
of
fire
Боже
милостивый,
огромные
огненные
шары
Kiss
me
baby,
it
feels
good
Поцелуй
меня,
детка,
это
так
приятно
Hold
me
baby,
well
I
wanna
love
you
like
a
lover
should
Обними
меня,
детка,
я
хочу
любить
тебя
так,
как
должен
любить
влюбленный.
You're
fine,
so
kind
Ты
в
порядке,
такой
добрый
I
gotta
tell
this
world
that
you're
mine,
mine,
mine,
mine
Я
должен
сказать
этому
миру,
что
ты
мой,
мой,
мой,
мой
I
chew
my
nails
and
I
twiddle
my
thumbs
Я
грызу
ногти
и
покручиваю
большими
пальцами
I
feel
embarrassed
but
it
sure
is
fun
Я
чувствую
себя
смущенной,
но
это
определенно
весело
Come
on
baby,
you
drive
me
crazy
Давай,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума
Goodness
gracious
great
balls
of
fire.
Боже
милостивый,
огромные
огненные
шары.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Rossi, Bob Young, Andy Bown, Rick Parfitt, John Fogerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.