Paroles et traduction Status Quo - Neighbour Neighbour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neighbour Neighbour
Сосед-соседушка
You're
so
unrespecting
Ты
такая
неуважительная,
You're
interfering
with
my
life
Ты
вмешиваешься
в
мою
жизнь.
Day
and
night,
all
the
time,
leave
me
alone
Днём
и
ночью,
постоянно,
оставь
меня
в
покое.
Neighbour
neighbour
don't
you
worry
what
goes
on
in
my
home
Сосед-соседушка,
не
беспокойся
о
том,
что
происходит
в
моём
доме.
You're
always
looking
for
something
to
gossip
about
Ты
всегда
ищешь,
о
чём
бы
посплетничать,
You
run
around
from
door
to
door
Бегаешь
от
двери
к
двери,
Rollin'
your
mouth
about
things
you
don't
know
Растрезвониваешь
о
том,
чего
не
знаешь.
Neighbour
neighbour
don't
you
worry
what
goes
on
in
my
home
Сосед-соседушка,
не
беспокойся
о
том,
что
происходит
в
моём
доме.
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Neighbour
neighbour
don't
worry
how
I
treat
my
wife
Сосед-соседушка,
не
беспокойся
о
том,
как
я
обращаюсь
со
своей
женой.
You
tell
everybody
we
fuss
and
fight
every
night,
well
it
ain't
right
Ты
всем
рассказываешь,
что
мы
ругаемся
и
дерёмся
каждую
ночь,
но
это
не
так.
You've
got
your
troubles,
my
troubles
too
У
тебя
свои
проблемы,
у
меня
свои.
Something
bad's
gonna
happen
to
you
Что-то
плохое
с
тобой
случится.
Neighbour
neighbour
don't
worry
what
goes
on
in
my
home
Сосед-соседушка,
не
беспокойся
о
том,
что
происходит
в
моём
доме.
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Day
and
night,
all
the
time,
yeah
Днём
и
ночью,
постоянно,
да.
Neighbour
neighbour
don't
worry
who
knocks
on
my
front
door
Сосед-соседушка,
не
беспокойся
о
том,
кто
стучится
в
мою
дверь.
Walking
and
talking
and
pacing
all
over
the
floor
Ходит,
разговаривает
и
расхаживает
по
всему
полу.
Peeping,
sleeping,
through
the
hall
Подглядываешь,
подслушиваешь
в
коридоре,
Keeping
your
big
ears
glued
to
my
wall
Прижимаешь
свои
большие
уши
к
моей
стене.
Neighbour
neighbour
don't
worry
what
goes
on
in
my
home
Сосед-соседушка,
не
беспокойся
о
том,
что
происходит
в
моём
доме.
You
know
it's
true
Ты
же
знаешь,
это
правда.
You're
interfering
with
my
life,
leave
me
alone
neighbour
Ты
вмешиваешься
в
мою
жизнь,
оставь
меня
в
покое,
соседка.
Leave
me
alone,
you
go
your
way
and
I'll
go
mine
Оставь
меня
в
покое,
ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
You're
so
unrespecting
Ты
такая
неуважительная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alton Joseph Valier, Huey P Meaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.