Paroles et traduction Status Quo - Nothing At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing At All
Ничего Совсем
There's
a
man
sitting
in
a
concrete
room
В
комнате
бетонной
сидит
мужчина,
In
a
place
full
of
emptiness
and
gloom
Где
пустота
и
мрак
царят
повсюду.
With
his
head
in
his
hands
he's
far
away
Он
голову
склонил,
в
мечтах
далёких,
It's
a
long
time
ago
since
yesterday
Давно
уж
канул
день
вчерашний
в
сроки.
And
now
his
hands,
now
his
hands
start
to
fall
И
вот
его
руки,
его
руки
опускаются
вниз,
In
his
world
of
nothing
at
all
В
его
мир,
где
ничего
нет,
милая
моя,
ничего
совсем.
And
now
his
hands,
now
his
hands
start
to
fall
И
вот
его
руки,
его
руки
опускаются
вниз,
In
his
world
of
nothing
at
all
В
его
мир,
где
ничего
нет,
милая
моя,
ничего
совсем.
As
a
boy
he
had
made
so
many
friends
Когда-то
мальчиком
имел
друзей
немало,
Now
they're
gone
loneliness
just
never
ends
Но
нет
уж
их,
и
одиночество
стало
And
in
that
cold
concrete
room
he
trials
the
day
Его
судьбой.
В
холодной
той
темнице
Yes,
the
price
of
a
life
is
hard
to
pay
Он
коротает
дни,
и
жизнью
тяготится.
And
now
his
hands,
now
his
hands
start
to
fall
И
вот
его
руки,
его
руки
опускаются
вниз,
In
his
world
of
nothing
at
all
В
его
мир,
где
ничего
нет,
милая
моя,
ничего
совсем.
And
now
his
hands,
now
his
hands
start
to
fall
И
вот
его
руки,
его
руки
опускаются
вниз,
In
his
world
of
nothing
at
all
В
его
мир,
где
ничего
нет,
милая
моя,
ничего
совсем.
Close
your
eyes,
there's
nothing
more
to
see
Закрой
глаза,
здесь
больше
не
на
что
смотреть,
Close
your
eyes
and
thank
the
world
you're
free
Закрой
глаза
и
миру
благодарность
вознеси
за
свободу
свою.
There's
a
man
sitting
in
a
concrete
room
В
комнате
бетонной
сидит
мужчина,
In
a
place
full
of
emptiness
and
gloom
Где
пустота
и
мрак
царят
повсюду.
With
his
head
in
his
hands
he's
far
away
Он
голову
склонил,
в
мечтах
далёких,
It's
a
long
time
ago
since
yesterday
Давно
уж
канул
день
вчерашний
в
сроки.
And
now
his
hands
catch
the
tears
that
start
to
fall
И
вот
его
руки
ловят
слёзы,
что
начинают
падать,
In
his
world
of
nothing
at
all
В
его
мир,
где
ничего
нет,
милая
моя,
ничего
совсем.
And
now
his
hands
catch
the
tears
that
start
to
fall
И
вот
его
руки
ловят
слёзы,
что
начинают
падать,
In
his
world
of
nothing
at
all
В
его
мир,
где
ничего
нет,
милая
моя,
ничего
совсем.
And
now
his
hands,
like
the
tears
start
to
fall
И
вот
его
руки,
словно
слёзы,
начинают
падать,
In
his
world
of
nothing
at
all
В
его
мир,
где
ничего
нет,
милая
моя,
ничего
совсем.
Yes,
now
his
hands,
like
the
tears
start
to
fall
Да,
вот
его
руки,
словно
слёзы,
начинают
падать,
In
his
world
of
nothing
at
all
В
его
мир,
где
ничего
нет,
милая
моя,
ничего
совсем.
And
now
his
hands,
now
his
hands
start
to
fall
И
вот
его
руки,
его
руки
опускаются
вниз,
In
his
world
of
nothing
at
all
В
его
мир,
где
ничего
нет,
милая
моя,
ничего
совсем.
And
now
his
hands,
now
his
hands
start
to
fall
И
вот
его
руки,
его
руки
опускаются
вниз,
In
his
world
of
nothing
at
all
В
его
мир,
где
ничего
нет,
милая
моя,
ничего
совсем.
Yes,
now
his
hands...
Да,
вот
его
руки...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Young, Alan Lancaster, Roy Lynes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.