Status Quo - Nothing At All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Status Quo - Nothing At All




Nothing At All
Ничего Совсем
There's a man sitting in a concrete room
В комнате бетонной сидит мужчина,
In a place full of emptiness and gloom
Где пустота и мрак царят повсюду.
With his head in his hands he's far away
Он голову склонил, в мечтах далёких,
It's a long time ago since yesterday
Давно уж канул день вчерашний в сроки.
And now his hands, now his hands start to fall
И вот его руки, его руки опускаются вниз,
In his world of nothing at all
В его мир, где ничего нет, милая моя, ничего совсем.
And now his hands, now his hands start to fall
И вот его руки, его руки опускаются вниз,
In his world of nothing at all
В его мир, где ничего нет, милая моя, ничего совсем.
As a boy he had made so many friends
Когда-то мальчиком имел друзей немало,
Now they're gone loneliness just never ends
Но нет уж их, и одиночество стало
And in that cold concrete room he trials the day
Его судьбой. В холодной той темнице
Yes, the price of a life is hard to pay
Он коротает дни, и жизнью тяготится.
And now his hands, now his hands start to fall
И вот его руки, его руки опускаются вниз,
In his world of nothing at all
В его мир, где ничего нет, милая моя, ничего совсем.
And now his hands, now his hands start to fall
И вот его руки, его руки опускаются вниз,
In his world of nothing at all
В его мир, где ничего нет, милая моя, ничего совсем.
Close your eyes, there's nothing more to see
Закрой глаза, здесь больше не на что смотреть,
Close your eyes and thank the world you're free
Закрой глаза и миру благодарность вознеси за свободу свою.
There's a man sitting in a concrete room
В комнате бетонной сидит мужчина,
In a place full of emptiness and gloom
Где пустота и мрак царят повсюду.
With his head in his hands he's far away
Он голову склонил, в мечтах далёких,
It's a long time ago since yesterday
Давно уж канул день вчерашний в сроки.
And now his hands catch the tears that start to fall
И вот его руки ловят слёзы, что начинают падать,
In his world of nothing at all
В его мир, где ничего нет, милая моя, ничего совсем.
And now his hands catch the tears that start to fall
И вот его руки ловят слёзы, что начинают падать,
In his world of nothing at all
В его мир, где ничего нет, милая моя, ничего совсем.
And now his hands, like the tears start to fall
И вот его руки, словно слёзы, начинают падать,
In his world of nothing at all
В его мир, где ничего нет, милая моя, ничего совсем.
Yes, now his hands, like the tears start to fall
Да, вот его руки, словно слёзы, начинают падать,
In his world of nothing at all
В его мир, где ничего нет, милая моя, ничего совсем.
And now his hands, now his hands start to fall
И вот его руки, его руки опускаются вниз,
In his world of nothing at all
В его мир, где ничего нет, милая моя, ничего совсем.
And now his hands, now his hands start to fall
И вот его руки, его руки опускаются вниз,
In his world of nothing at all
В его мир, где ничего нет, милая моя, ничего совсем.
Yes, now his hands...
Да, вот его руки...





Writer(s): Robert Young, Alan Lancaster, Roy Lynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.