Status Quo - Reason for Living (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Status Quo - Reason for Living (Live)




Reason for Living (Live)
Причина Жить (Live)
I felt in need of some loving
Я нуждался в твоей любви,
So I sat down on a wall
И просто сел на ограду,
I tried to find a reason for living
Пытался я найти причину жить,
But I couldn't find a reason at all
Но не нашел - вот и вся разгадка.
So I owned up to my maker
Я обратился к Создателю,
And I started to say a prayer
И начал я молиться,
I waited for an answer
Я ждал ответа,
But there wasn't anybody there
Но никого не оказалось рядом.
I thought there should have been someone
Я думал, что кто-то должен быть,
But I wasn't quite sure who
Но не был уверен, кто,
It finished me to find there was no-one
Меня доконало, что не к кому,
That I could take my troubles to
Свои нести мне беды.
So I knelt down by my bedside
Поэтому я встал на колени у кровати,
And I started to say a prayer
И начал я молиться,
It was when I asked for nothing
И когда я ни о чем не просил,
I could feel that there was somebody there
Я почувствовал, что кто-то рядом.
I'm looking still, but it's easy
Я все еще ищу, но это легко,
'Cos I know which way to go
Ведь я знаю, куда идти,
It doesn't matter how long it takes me
Неважно, сколько времени мне понадобится,
'Cos there's someone there to help me who knows
Ведь есть кто-то, кто поможет мне, кто знает,
All the things that I am after
Чего я хочу,
All the loving that I want to share
Всю любовь, которой я хочу поделиться,
It's so hard but I don't mind
Это так сложно, но я не возражаю,
'Cos there really is somebody there
Потому что кто-то действительно рядом.
I felt in need of some loving
Я нуждался в твоей любви,
So I sat down on a wall
И просто сел на ограду,
I tried to find a reason for living
Пытался я найти причину жить,
But I couldn't find a reason at all
Но не нашел - вот и вся разгадка.
So I owned up to my maker
Я обратился к Создателю,
And I started to say a prayer
И начал я молиться,
I waited for an answer
Я ждал ответа,
But there wasn't anybody there
Но никого не оказалось рядом.





Writer(s): Richard John Parfitt, Francis Dominic Michael Nicola Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.