Paroles et traduction Status Quo - Roll the Dice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll the Dice
Бросок костей
(Rossi
/ frost)
(Росси
/ Фрост)
I
walk
along
an
empty
street
Я
иду
по
пустой
улице,
I
love
the
sounding
of
my
feet
Мне
нравится
звук
моих
шагов.
It
makes
me
feel
so
good
and
though
Это
дарит
мне
такое
приятное
чувство,
хотя
There's
nobody
else
around,
not
a
soul
Вокруг
никого
нет,
ни
души.
I'm
quite
content
to
take
a
seat
Я
вполне
доволен,
сидя
на
скамейке,
The
council
put
there
in
the
street
Которую
муниципалитет
поставил
на
улице,
And
watch
the
nothing
going
on
И
наблюдаю
за
тем,
как
ничего
не
происходит.
Can
it
really
be
so
wrong
all
along
Может
ли
это
быть
так
неправильно
все
это
время,
To
wanna
have
the
best
of
both
worlds
Хотеть
получить
все
и
сразу,
милая,
A
winner
once
again
Снова
стать
победителем?
Roll
roll
roll
Бросай,
бросай,
бросай
Roll
the
dice
Бросай
кости.
Pay
pay
pay
Плати,
плати,
плати
Pay
the
price
Плати
по
счетам.
Roll
roll
roll
Бросай,
бросай,
бросай
Gimme
a
roll
Дай
мне
бросить.
I
wanna
roll
Я
хочу
бросить
Roll
the
dice
Бросить
кости.
I
made
a
beeline
for
a
bar
Я
направился
прямиком
к
бару,
That
I
had
noticed
just
before
Который
заметил
чуть
раньше.
I
didn't
bother
going
in
Я
не
стал
туда
заходить,
And
then
the
feeling
came
again
from
within
И
тут
это
чувство
снова
нахлынуло
изнутри,
To
wanna
have
the
best
of
both
worlds
Хотеть
получить
все
и
сразу,
милая,
A
winner
once
again
Снова
стать
победителем.
Roll
roll
roll
Бросай,
бросай,
бросай
Roll
the
dice
Бросай
кости.
Pay
pay
pay
Плати,
плати,
плати
Pay
the
price
Плати
по
счетам.
Roll
roll
roll
Бросай,
бросай,
бросай
Gimme
a
roll
Дай
мне
бросить.
I
wanna
roll
Я
хочу
бросить
Roll
the
dice
Бросить
кости.
Let
it
shine
on
me
Пусть
оно
осветит
меня,
Let
it
shine
Пусть
оно
осветит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Dominic Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.