Status Quo - So Is It Really Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Status Quo - So Is It Really Me




Baby, this feeling that you give to me
Детка, это чувство, которое ты даришь мне.
Maybe I′m dreaming you're so good to me
Может быть, мне снится, что ты так добра ко мне.
Is it really, really me?
Это правда, правда я?
Is it really, really me?
Это правда, правда я?
Baby, this feeling, I can′t stand the joy
Детка, это чувство, я не могу вынести радости.
Spare me some feeling if I wake up a boy
Избавь меня от некоторых чувств, если я проснусь мальчиком.
Is it really, really me?
Это правда, правда я?
Is it really, really me?
Это правда, правда я?
Baby, this feeling, I'm a fire I am
Детка, это чувство - я огонь, Я огонь.
Am I still teething or could I be a man?
У меня все еще режутся зубы или я могу стать мужчиной?
Is it
Это
Is it
Это
Is it really, really me?
Это правда, правда я?
Is it really, really me?
Это правда, правда я?
Gotta get on over there's a long, long ride now
Мне нужно ехать туда, а теперь предстоит долгая, долгая поездка.
I been away too long I gotta get on home now
Я слишком долго отсутствовал, а теперь мне пора домой.
I′m getting far too old to earn my dream of fortune
Я становлюсь слишком стар, чтобы заслужить свою мечту о богатстве.
Time has flown and now I know what I must do
Время пролетело, и теперь я знаю, что должен делать.
I gotta go, I gotta go, I gotta go to ease my mind
Я должен идти, я должен идти, я должен идти, чтобы успокоиться.
I gotta go, I gotta go, I gotta go to ease my mind
Я должен идти, я должен идти, я должен идти, чтобы успокоиться.
Gotta get on over there′s a long, long ride now
Мне нужно ехать туда, а теперь предстоит долгая, долгая поездка.
I been away too long I gotta get on home now
Я слишком долго отсутствовал, а теперь мне пора домой.
I'm getting far too old to earn my dream of fortune
Я становлюсь слишком стар, чтобы заслужить свою мечту о богатстве.
Time has flown and now I know what I must do
Время пролетело, и теперь я знаю, что должен делать.
I gotta go, I gotta go, I gotta go to ease my mind
Я должен идти, я должен идти, я должен идти, чтобы успокоиться.
I gotta go, I gotta go, I gotta go to ease my mind
Я должен идти, я должен идти, я должен идти, чтобы успокоиться.





Writer(s): Alan Charles Lancaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.