Paroles et traduction Status Quo - So Is It Really Me
Baby,
this
feeling
that
you
give
to
me
Детка,
это
чувство,
которое
ты
даришь
мне.
Maybe
I′m
dreaming
you're
so
good
to
me
Может
быть,
мне
снится,
что
ты
так
добра
ко
мне.
Is
it
really,
really
me?
Это
правда,
правда
я?
Is
it
really,
really
me?
Это
правда,
правда
я?
Baby,
this
feeling,
I
can′t
stand
the
joy
Детка,
это
чувство,
я
не
могу
вынести
радости.
Spare
me
some
feeling
if
I
wake
up
a
boy
Избавь
меня
от
некоторых
чувств,
если
я
проснусь
мальчиком.
Is
it
really,
really
me?
Это
правда,
правда
я?
Is
it
really,
really
me?
Это
правда,
правда
я?
Baby,
this
feeling,
I'm
a
fire
I
am
Детка,
это
чувство
- я
огонь,
Я
огонь.
Am
I
still
teething
or
could
I
be
a
man?
У
меня
все
еще
режутся
зубы
или
я
могу
стать
мужчиной?
Is
it
really,
really
me?
Это
правда,
правда
я?
Is
it
really,
really
me?
Это
правда,
правда
я?
Gotta
get
on
over
there's
a
long,
long
ride
now
Мне
нужно
ехать
туда,
а
теперь
предстоит
долгая,
долгая
поездка.
I
been
away
too
long
I
gotta
get
on
home
now
Я
слишком
долго
отсутствовал,
а
теперь
мне
пора
домой.
I′m
getting
far
too
old
to
earn
my
dream
of
fortune
Я
становлюсь
слишком
стар,
чтобы
заслужить
свою
мечту
о
богатстве.
Time
has
flown
and
now
I
know
what
I
must
do
Время
пролетело,
и
теперь
я
знаю,
что
должен
делать.
I
gotta
go,
I
gotta
go,
I
gotta
go
to
ease
my
mind
Я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти,
чтобы
успокоиться.
I
gotta
go,
I
gotta
go,
I
gotta
go
to
ease
my
mind
Я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти,
чтобы
успокоиться.
Gotta
get
on
over
there′s
a
long,
long
ride
now
Мне
нужно
ехать
туда,
а
теперь
предстоит
долгая,
долгая
поездка.
I
been
away
too
long
I
gotta
get
on
home
now
Я
слишком
долго
отсутствовал,
а
теперь
мне
пора
домой.
I'm
getting
far
too
old
to
earn
my
dream
of
fortune
Я
становлюсь
слишком
стар,
чтобы
заслужить
свою
мечту
о
богатстве.
Time
has
flown
and
now
I
know
what
I
must
do
Время
пролетело,
и
теперь
я
знаю,
что
должен
делать.
I
gotta
go,
I
gotta
go,
I
gotta
go
to
ease
my
mind
Я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти,
чтобы
успокоиться.
I
gotta
go,
I
gotta
go,
I
gotta
go
to
ease
my
mind
Я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти,
чтобы
успокоиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Charles Lancaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.