Status Quo - The Way It Goes (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Status Quo - The Way It Goes (Remastered)




Living isn't easy, feeling bright and breezy
Жить нелегко, чувствовать себя бодрым и беззаботным
Everybody has to try
Каждый должен попробовать
Seeing and believing, never show the reason why
Видя и веря, никогда не показывай причину, почему
Even when we grow up and our bodies slow up, no, no, no
Даже когда мы вырастаем и наши тела замедляются, нет, нет, нет
We think again but do we understand?
Мы снова думаем, но понимаем ли мы?
That's the way it goes, oh everybody knows
Вот как это бывает, о, все знают
That you can't survive if you ain't got drive
Что ты не сможешь выжить, если у тебя нет драйва
Those velvet wings can't help you fly
Эти бархатные крылья не помогут тебе летать
Those velvet wings won't always help you to get by
Эти бархатные крылья не всегда помогут тебе выжить
But you must carry on
Но ты должен продолжать
People try and tell you anything they want to
Люди пытаются рассказать вам все, что хотят
Saying that it's only fun
Говоря, что это всего лишь забава
When they got you looking down the barrel of a gun
Когда они заставили тебя смотреть в дуло пистолета
Never if we know it are we gonna blow it, no, no, no
Никогда, если мы знаем это, мы не испортим это, нет, нет, нет
We think again and so we understand
Мы думаем еще раз и поэтому понимаем
That's the way it goes, oh everybody knows
Вот как это бывает, о, все знают
That you can't survive if you ain't got drive
Что ты не сможешь выжить, если у тебя нет драйва
Those velvet wings can't help you fly
Эти бархатные крылья не помогут тебе летать
Those velvet wings won't always help you to get by
Эти бархатные крылья не всегда помогут тебе выжить
But you must carry on
Но ты должен продолжать
I haven't told any secrets
Я не раскрывал никаких секретов
I swore not to tell any lies
Я поклялся не говорить никакой лжи
Something inside me is saying
Что-то внутри меня говорит
That's the way it goes, that's the way it goes
Вот как это происходит, вот как это происходит
Those velvet wings can't help you fly
Эти бархатные крылья не помогут тебе летать
Those velvet wings won't always help you to get by
Эти бархатные крылья не всегда помогут тебе выжить
But you must carry on
Но ты должен продолжать
That's the way it goes, oh everybody knows
Вот как это бывает, о, все знают
That you can't survive if you ain't got drive
Что ты не сможешь выжить, если у тебя нет драйва
Those velvet wings can't help you fly
Эти бархатные крылья не помогут тебе летать
Those velvet wings won't always help you to get by
Эти бархатные крылья не всегда помогут тебе выжить
But you must carry on
Но ты должен продолжать
Yeah, those velvet wings can't help you fly
Да, эти бархатные крылья не помогут тебе летать
Those velvet wings won't always help you to get by
Эти бархатные крылья не всегда помогут тебе выжить
But you must carry on
Но ты должен продолжать





Writer(s): Bernard John Frost, Francis Dominic Nicholas Micha Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.