Status Quo - The Way It Goes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Status Quo - The Way It Goes




Living isn't easy, feeling bright and breezy
Жить нелегко, чувствуя себя бодрым и бодрым.
Everybody has to try
Каждый должен попытаться.
Seeing and believing, never show the reason why
Видя и веря, никогда не показывай причину.
Even when we grow up and our bodies slow up, no, no, no
Даже когда мы взрослеем и наши тела замедляются, нет, нет, нет.
We think again but do we understand?
Мы снова думаем, но понимаем ли мы?
That's the way it goes, oh everybody knows
Вот как это бывает, о, все знают
That you can't survive if you ain't got drive
Что ты не сможешь выжить, если у тебя нет драйва.
Those velvet wings can't help you fly
Эти бархатные крылья не помогут тебе взлететь.
Those velvet wings won't always help you to get by
Эти бархатные крылья не всегда помогут тебе выжить.
But you must carry on
Но ты должен продолжать.
People try and tell you anything they want to
Люди пытаются сказать тебе все, что хотят.
Saying that it's only fun
Говорят, что это просто забава.
When they got you looking down the barrel of a gun
Когда они поймали тебя, глядя в дуло пистолета.
Never if we know it are we gonna blow it, no, no, no
Никогда, если мы это узнаем, мы не взорвем его, нет, нет, нет
We think again and so we understand
Мы снова думаем и таким образом понимаем
That's the way it goes, oh everybody knows
Вот как это бывает, о, все знают
That you can't survive if you ain't got drive
Что ты не сможешь выжить, если у тебя нет драйва.
Those velvet wings can't help you fly
Эти бархатные крылья не помогут тебе взлететь.
Those velvet wings won't always help you to get by
Эти бархатные крылья не всегда помогут тебе выжить.
But you must carry on
Но ты должен продолжать.
I haven't told any secrets
Я не выдал никаких секретов.
I swore not to tell any lies
Я поклялся не лгать.
Something inside me is saying
Что-то внутри меня говорит:
That's the way it goes, that's the way it goes
Так оно и есть, так оно и есть.
Those velvet wings can't help you fly
Эти бархатные крылья не помогут тебе взлететь.
Those velvet wings won't always help you to get by
Эти бархатные крылья не всегда помогут тебе выжить.
But you must carry on
Но ты должен продолжать.
That's the way it goes, oh everybody knows
Вот как это бывает, о, все знают
That you can't survive if you ain't got drive
Что ты не сможешь выжить, если у тебя нет драйва.
Those velvet wings can't help you fly
Эти бархатные крылья не помогут тебе взлететь.
Those velvet wings won't always help you to get by
Эти бархатные крылья не всегда помогут тебе выжить.
But you must carry on
Но ты должен продолжать.
Yeah, those velvet wings can't help you fly
Да, эти бархатные крылья не помогут тебе летать.
Those velvet wings won't always help you to get by
Эти бархатные крылья не всегда помогут тебе выжить.
But you must carry on
Но ты должен продолжать.





Writer(s): Bernard Frost, Francis Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.