Paroles et traduction Status Quo - The Wild Ones
Easy
riders
in
the
morning
sun
Легкие
наездники
на
утреннем
солнце
Are
you
coming
here
to
have
your
fun?
Ты
пришел
сюда
повеселиться?
Ev'rybody
wants
to
know
your
game
Все
хотят
знать,
как
ты
играешь
How
could
you
ever
explain
Как
ты
вообще
мог
это
объяснить
When
ev'rybody's
given
you
the
name
Когда
все
назовут
тебе
это
имя
Of
the
wild
ones
Из
диких
And
I
can
see
the
road
ahead
И
я
вижу
дорогу
впереди
Winding
into
the
sun
Сворачивая
к
солнцу
It
only
feels
like
yesterday
Такое
ощущение,
что
это
было
только
вчера
Remember
me,
remember
me
Помни
меня,
помни
меня
Easy
riders
don't
you
know
you're
done
Легкие
наездники,
разве
ты
не
знаешь,
что
с
тобой
покончено
Everybody
wants
to
point
the
gun
Каждый
хочет
наставить
пистолет
No
one
likes
the
kind
of
clothes
you
wear
Никому
не
нравится
то,
что
ты
носишь
Or
even
the
look
of
your
hair
Или
даже
на
то,
как
выглядят
твои
волосы
It
doesn't
matter
if
you're
right
or
wrong
Не
имеет
значения,
прав
ты
или
нет
You're
the
wild
ones
Вы
- самые
дикие
из
них
And
no
one
wants
to
understand
И
никто
не
хочет
понимать
The
only
way
it
can
be
Только
так
это
и
может
быть
Living
on
the
wild
side
Жизнь
на
дикой
стороне
The
only
way
could
never
be
Единственного
способа
никогда
не
могло
быть
I
remember
the
summertime
Я
помню
то
летнее
время
And
the
riding
out
into
the
breeze
И
езда
верхом
на
ветру
And
I
remember
the
apple
wine
И
я
помню
яблочное
вино
Filling
my
head
up
with
dreams
Наполняю
свою
голову
мечтами
If
only
I
could
walk
away
Если
бы
только
я
мог
уйти
I'd
do
it
all
over
again
Я
бы
сделал
это
снова
But
riding
high
on
apple
wine
Но
под
кайфом
от
яблочного
вина
It
never
mixed
well
in
the
end
В
итоге
все
так
и
не
получилось
хорошо
перемешаться
Easy
riders
are
coming
Легкие
наездники
приближаются
But
now
there's
somebody
gone
Но
теперь
кое-кто
ушел
I'm
sitting
here
all
alone
Я
сижу
здесь
совсем
один
And
looking
away,
just
looking
away
И
отворачиваюсь,
просто
отворачиваюсь
Easy
riders
in
the
morning
sun
Легкие
наездники
на
утреннем
солнце
Are
you
coming
here
to
have
your
fun?
Ты
пришел
сюда
повеселиться?
Ev'rybody
wants
to
know
your
game
Все
хотят
знать,
как
ты
играешь
How
could
you
ever
explain
Как
ты
вообще
мог
это
объяснить
When
ev'rybody's
given
you
the
name
Когда
все
назовут
тебе
это
имя
Of
the
wild
ones
Из
диких
Easy
rider,
easy
rider,
you're
the
wild
ones
Беспечный
ездок,
беспечный
ездок,
вы
самые
необузданные
Easy
rider,
easy
rider,
you're
the
wild
ones
Беспечный
ездок,
беспечный
ездок,
вы
самые
необузданные
Easy
rider,
easy
rider,
you're
the
wild
ones
Беспечный
ездок,
беспечный
ездок,
вы
самые
необузданные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Lancaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.