Status Quo - Twenty Wild Horses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Status Quo - Twenty Wild Horses




Twenty Wild Horses
Двадцать диких лошадей
How do you do?
Как твои дела?
Tell me how are you?
Скажи мне, как ты?
Have you been well?
Всё ли у тебя хорошо?
Give my regards to the world
Передавай привет миру
Hand on my heart, i did'nt do what they say
Клянусь, я не делал того, в чём меня обвиняют
Cos I would rather be blind
Потому что я лучше ослепну
Or lose my mind completely
Или совсем сойду с ума
Twenty wild horses and five hundred men
Двадцать диких лошадей и пятьсот мужчин
They couldn't drag me that far down again
Не смогут снова затащить меня так низко
Give me a colt 45 to my head
Дайте мне кольт 45 к виску
So I can say I'd be better off dead
Чтобы я мог сказать, что лучше бы мне умереть
Straight as an arrow I'll make a new start
Прямо как стрела, я начну всё сначала
What can I tell you, its straight from the heart
Что я могу тебе сказать, это прямо из сердца
I have a dream and its the same every night
У меня есть мечта, и она каждую ночь одна и та же
I sleep with you, everything seems to be right
Я сплю с тобой, и всё кажется правильным
Beyond belief
Невероятно
When I awake and find, that I am stuck in this place
Когда я просыпаюсь и обнаруживаю, что за stuck в этом месте
My backs to the wall completely
Моя спина прижата к стене
Twenty wild horses and five hundred men
Двадцать диких лошадей и пятьсот мужчин
They couldn't drag me that far down again
Не смогут снова затащить меня так низко
Give me a colt 45 to my head
Дайте мне кольт 45 к виску
So I can say I'd be better off dead
Чтобы я мог сказать, что лучше бы мне умереть
Straight as an arrow I'll make a new start
Прямо как стрела, я начну всё сначала
I wanna tell you it straight from the heart
Хочу сказать тебе это прямо из сердца
So what can say?
Так что же я могу сказать?
Seems that in here I find everyone is innocent
Кажется, что здесь все невиновны
All I can do is hope and pray for an end
Всё, что я могу делать, это надеяться и молиться о конце
I've had enough, but that don't change anything
Мне уже всё это надоело, но это ничего не меняет
Hand on my heart
Клянусь
I didn't do what they say
Я не делал того, в чём меня обвиняют
Now at the end of the line
Теперь, на краю пропасти
I'm loosing my mind completely
Я совершенно теряю рассудок
Twenty wild horses and five hundred men
Двадцать диких лошадей и пятьсот мужчин
They couldn't drag me that far down again
Не смогут снова затащить меня так низко
Give me a colt 45 to my head
Дайте мне кольт 45 к виску
So I can say I'd be better off dead
Чтобы я мог сказать, что лучше бы мне умереть
Straight as an arrow I'll make a new start
Прямо как стрела, я начну всё сначала
What can I tell you, its straight from the heart
Что я могу тебе сказать, это прямо из сердца
Twenty wild horses and five hundred men
Двадцать диких лошадей и пятьсот мужчин
They couldn't drag me that far down again
Не смогут снова затащить меня так низко
Twenty wild horses
Двадцать диких лошадей





Writer(s): Frost


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.