Paroles et traduction Status Quo - Who Gets the Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Gets the Love
Кому достанется любовь?
I′ve
spent
a
lifetime
running
after
you
Я
потратил
всю
жизнь,
гоняясь
за
тобой,
But
listen
woman,
everything
must
change
Но
послушай,
женщина,
все
должно
измениться.
It's
time
you
found
yourself
some
other
fool
you
can
blame
Пора
тебе
найти
другого
дурака,
которого
можно
винить.
You
had
me
figured
as
the
spineless
one
Ты
считала
меня
бесхребетным,
Who′d
be
there
waiting
when
you'd
had
your
fun
Который
будет
ждать,
когда
ты
повеселишься.
But
now's
the
time
I
feel
I
should
be
cool
Но
теперь
я
чувствую,
что
должен
быть
хладнокровным.
What
a
shame,
what
a
shame
Как
жаль,
как
жаль.
Who
gets
the
love
that
we
no
longer
share?
Кому
достанется
любовь,
которой
мы
больше
не
делимся?
Who
gets
to
hold
you
close
when
I′m
not
there?
Кто
будет
обнимать
тебя,
когда
меня
нет
рядом?
Whose
heart
is
filling
up,
I′m
asking
you
Чье
сердце
наполняется,
я
спрашиваю
тебя,
Who
gets
the
love?
Кому
достанется
любовь?
So
many
times
you
said
I
made
you
cry
Сколько
раз
ты
говорила,
что
я
заставлял
тебя
плакать,
That's
not
the
truth
it′s
just
an
alibi
Это
неправда,
это
просто
алиби.
And
I'm
not
planning
to
be
number
two,
won′t
play
your
game.
И
я
не
собираюсь
быть
номером
два,
не
буду
играть
в
твою
игру.
I've
often
wondered
after
love
has
gone
Я
часто
думал,
после
того
как
любовь
ушла,
Where
do
we
find
the
strength
to
carry
on?
Где
мы
находим
силы,
чтобы
жить
дальше?
And
where′s
that
someone
that
our
love
supplies
И
где
тот,
кому
достанется
наша
любовь,
And
what's
their
name?
What
a
shame.
И
как
его
зовут?
Как
жаль.
Who
gets
the
love
that
we
no
longer
share?
Кому
достанется
любовь,
которой
мы
больше
не
делимся?
Who
gets
to
hold
you
close
when
I'm
not
there?
Кто
будет
обнимать
тебя,
когда
меня
нет
рядом?
Whose
heart
is
filling
up,
I′m
asking
you
Чье
сердце
наполняется,
я
спрашиваю
тебя,
Who
gets
the
love?
Кому
достанется
любовь?
Before
we
give
in
are
we
really
sure
Прежде
чем
мы
сдадимся,
мы
действительно
уверены,
We′re
giving
love
that
we
don't
need
no
more?
Что
отдаем
любовь,
которая
нам
больше
не
нужна?
There
ain′t
a
chance
that
we
might
get
together
again,
oh
no
Нет
ни
единого
шанса,
что
мы
снова
будем
вместе,
о
нет.
Who
gets
the
love
that
we
no
longer
share?
Кому
достанется
любовь,
которой
мы
больше
не
делимся?
Who
gets
to
hold
you
close
when
I'm
not
there?
Кто
будет
обнимать
тебя,
когда
меня
нет
рядом?
Whose
heart
is
filling
up,
I′m
asking
you
Чье
сердце
наполняется,
я
спрашиваю
тебя,
Who
gets
the
love?
Кому
достанется
любовь?
Who
gets
the
love
that
we
no
longer
share?
Кому
достанется
любовь,
которой
мы
больше
не
делимся?
Who
gets
to
hold
you
close
when
I'm
not
there?
Кто
будет
обнимать
тебя,
когда
меня
нет
рядом?
Whose
heart
is
filling
up,
I′m
asking
you
Чье
сердце
наполняется,
я
спрашиваю
тебя,
Who
gets
the
love?
Кому
достанется
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pip Williams, Johnny Goodison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.