Status Quo - You Don't Own Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Status Quo - You Don't Own Me




You don′t own me, don't hang around
Я тебе не принадлежу, не ходи вокруг да около.
You don′t own me no more
Я больше не принадлежу тебе.
Oh, you don't own me, don't hang around honey
О, я тебе не принадлежу, не ходи вокруг да около, милая.
You don′t own me no more
Я больше не принадлежу тебе.
You made your bed an now you′re trying to hide it
Ты застелила постель и теперь пытаешься это скрыть
You made a bed of nails
Ты сделал ложе из гвоздей.
Although you pinned me down I never tried to fight it
Хоть ты и прижал меня к земле, я никогда не пытался сопротивляться.
You had me on the rails
Ты поставил меня на рельсы.
And now your snakeskin colours are flying
И теперь твои цвета змеиной кожи развеваются.
You're trying to hide your poison disguise
Ты пытаешься скрыть свою ядовитую маскировку.
So wipe the crocodile tears that are falling
Так что вытри крокодиловы слезы, которые падают.
They only make me realise
Они только заставляют меня понять.
You don′t own me, don't hang around
Я тебе не принадлежу, не ходи вокруг да около.
You don′t own me no more
Я больше не принадлежу тебе.
Oh, you don't own me, don′t hang around honey
О, я тебе не принадлежу, не ходи вокруг да около, милая.
You don't own me no more
Я больше не принадлежу тебе.
I can read the lines, the lines your face is showing
Я могу прочесть эти морщины, эти морщины на твоем лице.
They say your time has come
Говорят, твое время пришло.
And every single line your evil heart is scheming
И каждая строчка твоего злого сердца-это интрига.
Ain't gonna fool no-one
Я никого не обману.
I′m gonna turn my back on the wild side
Я повернусь спиной к дикой стороне
And take my rainfall way to the sun
И пойду своим дождевым путем к Солнцу.
Across the plains of a new horizon
Через равнины нового горизонта.
Don′t say goodbye, I'm already gone
Не говори "прощай", я уже ушел.
And in the dreams of your fantasy love world (?)
И в мечтах твоей фантазии мир любви (?)
You tore the hole right out of your life
Ты вырвал дыру из своей жизни.
And got a one-way ticket to nowhere
И получил билет в один конец в никуда.
And now at last I realise
И теперь, наконец, я понимаю ...
You don′t own me, don't hang around
Я тебе не принадлежу, не ходи вокруг да около.
You don′t own me no more
Я больше не принадлежу тебе.
Oh, you don't own me, don′t hang around honey
О, я тебе не принадлежу, не ходи вокруг да около, милая.
You don't own me no more
Я больше не принадлежу тебе.
You don't own me, don′t hang around
Я тебе не принадлежу, не ходи вокруг да около.
You don′t own me no more
Я больше не принадлежу тебе.
Oh, you don't own me, don′t hang around honey
О, я тебе не принадлежу, не ходи вокруг да около, милая.
You don't own me no more
Я больше не принадлежу тебе.
Oh, you don′t own me, don't hang around
О, я тебе не принадлежу, не ходи вокруг да около.
You don′t own me no more
Я больше не принадлежу тебе.
Oh, you don't own me, don't hang around honey
О, я тебе не принадлежу, не ходи вокруг да около, милая.
You don′t own me no more
Я больше не принадлежу тебе.
Oh, you don′t own me no more
О, я больше не принадлежу тебе.





Writer(s): M. Green, A. Lancaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.