Paroles et traduction Status Quo - You Never Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Never Stop
Ты Никогда Не Остановишься
You
were
a
vision
on
your
wedding
day
Ты
была
прекрасна
в
день
нашей
свадьбы,
I
won't
forget
that
little
white
dress
Я
не
забуду
это
белое
платье.
But
you
were
marrying
my
best
friend
Но
ты
выходила
за
моего
лучшего
друга,
I
never
showed
i
was
so
depressed
Я
не
показывал,
как
был
подавлен.
Pretty
soon
you
and
him
were
through
Довольно
скоро
вы
с
ним
расстались,
And
you
were
sharing
my
point
of
view
И
ты
разделила
мои
взгляды.
I
made
a
play,
we
got
together
Я
сделал
шаг,
мы
сошлись,
We
were
in
love
for
forever
Мы
были
влюблены
навеки.
But
i
was
wrong
stormy
weather
Но
я
ошибался,
началась
буря.
You
never
stop
your
moanin'
and
your
hollerin'
baby
Ты
никогда
не
прекращаешь
ныть
и
жаловаться,
детка,
I
never
heard
nobody
talk
so
much
Я
никогда
не
слышал,
чтобы
кто-то
так
много
говорил.
One
day
i'm
gonna
see
your
lips
close
together
Когда-нибудь
я
увижу
твои
губы
сомкнутыми,
You
never
stop
Ты
никогда
не
остановишься.
I
tell
you
i
don't
wanna
take
no
more
Говорю
тебе,
я
больше
не
вынесу,
It
ain't
like
you
ever
stop
to
think
Ты
словно
никогда
не
задумываешься,
About
the
hurt
you're
putting
on
my
brain
О
той
боли,
что
причиняешь
мне,
It's
enough
to
drive
a
man
to
drink
Этого
достаточно,
чтобы
спиться.
You
give
me
hard
times
and
it
ain't
fair
Ты
изводишь
меня,
и
это
нечестно,
I
got
a
suntan
from
all
the
hot
air
Я
загорел
от
всего
этого
горячего
воздуха.
I
need
to
see
a
new
reflection
Мне
нужно
увидеть
новое
отражение,
I
need
to
change
my
direction
Мне
нужно
сменить
направление.
You
and
me
a
bad
connection
Мы
с
тобой
— неудачное
сочетание.
You
never
stop
your
moanin'
and
your
hollerin'
baby
Ты
никогда
не
прекращаешь
ныть
и
жаловаться,
детка,
I
never
heard
nobody
talk
so
much
Я
никогда
не
слышал,
чтобы
кто-то
так
много
говорил.
One
day
i'm
gonna
see
your
lips
close
together
Когда-нибудь
я
увижу
твои
губы
сомкнутыми,
You
never
stop
Ты
никогда
не
остановишься.
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista,
With
your
sister
С
твоей
сестрой.
That
i
won't
miss
ya
Что
не
буду
скучать.
Cos
you
never
stop
your
moanin'
and
your
hollerin'
baby
Потому
что
ты
никогда
не
прекращаешь
ныть
и
жаловаться,
детка,
I
never
heard
nobody
talk
so
much
Я
никогда
не
слышал,
чтобы
кто-то
так
много
говорил.
One
day
i'm
gonna
see
your
lips
close
together
Когда-нибудь
я
увижу
твои
губы
сомкнутыми,
You
never
stop
Ты
никогда
не
остановишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Rossi, John Victor Edwards, Richard John Parfitt, Andrew Steven Bown, Matthew Roger Letley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.