Statuto feat. Ron - Una città per cantare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Statuto feat. Ron - Una città per cantare




Una città per cantare
Город для песен
Grandi strade piene
Большие улицы переполнены,
Vecchi alberghi trasformati
Старые гостиницы переоборудованы.
Tu scrivi anche di notte
Ты пишешь даже ночью,
Perché di notte non dormi mai
Потому что никогда не спишь по ночам.
Buio anche tra i fari
Темно даже в свете фар,
Tra ragazzi come me
Среди таких же парней, как я.
Tu canti, smetti e canti
Ты поешь, останавливаешься и снова поешь,
Sai che non ti fermerai
Ты знаешь, что не сможешь остановиться.
Caffè alla mattina
Утренний кофе,
Puoi fumarti il pomeriggio
Дневное курение.
Si parlerà del tempo
Будем говорить о погоде,
Se c'è pioggia non suonerai
Если будет дождь, ты не будешь играть.
Quante interurbane
Сколько междугородних звонков,
Per dire, "Come stai?"
Чтобы сказать: "Как ты?"
Raccontare dei successi
Рассказывать об успехах,
E dei fischi non parlarne mai
И никогда не говорить о неудачах.
E se ti fermi
И если ты остановишься,
Convinto che ti si può ricordare
Убежденный, что тебя можно запомнить,
Hai davanti un altro viaggio
Перед тобой еще одна поездка,
E una città per cantare
И город для песен.
Alle ragazze non chieder niente
Ничего не проси у девушек,
Perché niente ti posson dare
Потому что они ничего не могут тебе дать,
Se il tuo nome non è sui giornali
Если твоего имени нет в газетах,
O si fa dimenticare
Или оно забудется.
Lungo la strada
В пути,
Tante facce diventano una
Многие лица становятся одним,
E finisci per dimenticare
И ты в конечном итоге забываешь,
O le confondi con la luna
Или путаешь их с луной.
Quando ti fermi
Когда ты остановишься,
Convinto che ti si può ricordare
Убежденный, что тебя можно запомнить,
Hai davanti un altro viaggio
Перед тобой еще одна поездка,
E una città per cantare
И город для песен.
Grandi strade piene
Большие улицы переполнены,
Vecchi alberghi dimenticati
Старые гостиницы забыты.
Io non so se ti conviene
Не знаю, стоит ли оно того,
I tuoi amori dove sono andati
Где теперь твоя любовь?
Buia è la sala
Зал темный,
Devi ancora cominciare
Ты еще должен начать.
Tu provi, smetti e provi
Ты пробуешь, останавливаешься и пробуешь,
La canzone che dovrai cantare
Песню, которую ты должен спеть.
Ma non ti fermi
Но ты не останавливаешься,
Convinto che ti si può ricordare
Убежденный, что тебя можно запомнить.
Hai davanti una canzone nuova
У тебя есть новая песня,
E una città per cantare
И город для песен.





Writer(s): Lucio Dalla, D. O'keefe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.