Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abbiamo Vinto Il Festival Di Sanremo - live
Wir haben das Sanremo Festival gewonnen - live
Ma
che
onor
per
noi
Was
für
eine
Ehre
für
uns,
Vincer
questa
gara
diesen
Wettbewerb
zu
gewinnen.
Era
già
previsto
un
anno
fa.
Es
war
schon
vor
einem
Jahr
vorhergesagt.
Siamo
il
miglior
gruppo
Wir
sind
die
beste
Band
Dell'umanità
der
Menschheit.
Grandi
musicisti,
brani
d'alta
qualità.
Großartige
Musiker,
Lieder
von
hoher
Qualität.
Abbiamo
vinto
il
Festival
di
Sanremo,
Wir
haben
das
Sanremo
Festival
gewonnen,
Abbiamo
vinto
il
Festival
di
Sanremo,
Wir
haben
das
Sanremo
Festival
gewonnen,
Abbiamo
vinto
il
Festival
di
Sanrè
che
bravi
siamo
Wir
haben
das
Sanremo
Festival
gewonnen,
wie
gut
wir
sind,
E
ci
vantiamo
und
wir
prahlen
damit,
meine
Liebe
E
ci
gasiamo
und
wir
sind
begeistert,
meine
Süße
Sempre
di
più.
immer
mehr.
La
canzone
che
Das
Lied,
das
Avevam
composto
wir
komponiert
hatten,
Non
andava
bene,
ci
dicevan
"non
c'è
posto".
war
nicht
gut
genug,
sie
sagten
uns:
"Es
gibt
keinen
Platz".
Quella
giusta
poi
Das
richtige
Lied
dann,
meine
Liebe
Ce
l'ha
scritta
un
signore
hat
uns
ein
Herr
geschrieben,
Che
nei
brani
in
gara
trovi
sempre
fra
gli
autor.
den
man
immer
unter
den
Autoren
der
Wettbewerbslieder
findet.
Abbiamo
vinto
il
Festival
di
Sanremo,
Wir
haben
das
Sanremo
Festival
gewonnen,
Abbiamo
vinto
il
Festival
di
Sanremo,
Wir
haben
das
Sanremo
Festival
gewonnen,
Abbiamo
vinto
il
Festival
di
Sanrè
che
bravi
siamo
Wir
haben
das
Sanremo
Festival
gewonnen,
wie
gut
wir
sind,
E
ci
vantiamo
und
wir
prahlen
damit,
meine
Liebe
E
ci
gasiamo
und
wir
sind
begeistert,
meine
Süße
Sempre
di
più.
immer
mehr.
Non
suoniamo
più
in
cantina,
spielen
wir
nicht
mehr
im
Keller,
Non
viaggiamo
più
in
furgone,
wir
reisen
nicht
mehr
im
Lieferwagen,
Ora
siamo
grandi
star
e
poi...
jetzt
sind
wir
große
Stars
und
dann...
La
cantan
gli
operai
Die
Arbeiter
singen
es,
meine
Liebe
Felici
sul
lavoro
glücklich
bei
der
Arbeit,
Anche
i
figli
a
scuola
la
san
già
cantare
in
coro.
auch
die
Kinder
in
der
Schule
können
es
schon
im
Chor
singen.
Ora
non
siam
più
senza
occupazione,
Jetzt
sind
wir
nicht
mehr
arbeitslos,
Ci
han
chiamati
artisti,
adesso
chi
ci
ferma
più!
sie
haben
uns
Künstler
genannt,
jetzt
hält
uns
niemand
mehr
auf!
Abbiamo
vinto
il
Festival
di
Sanremo,
Wir
haben
das
Sanremo
Festival
gewonnen,
Abbiamo
vinto
il
Festival
di
Sanremo,
Wir
haben
das
Sanremo
Festival
gewonnen,
Abbiamo
vinto
il
Festival
di
Sanrè
che
bravi
siamo
Wir
haben
das
Sanremo
Festival
gewonnen,
wie
gut
wir
sind,
E
ci
vantiamo
und
wir
prahlen
damit,
meine
Liebe
E
ci
gasiamo.
und
wir
sind
begeistert,
meine
Süße.
Abbiamo
vinto
il
Festival
di
Sanremo,
Wir
haben
das
Sanremo
Festival
gewonnen,
Abbiamo
vinto
il
Festival
di
Sanremo,
Wir
haben
das
Sanremo
Festival
gewonnen,
Abbiamo
vinto
il
Festival
di
Sanrè
che
bravi
siamo
Wir
haben
das
Sanremo
Festival
gewonnen,
wie
gut
wir
sind,
E
ci
vantiamo
und
wir
prahlen
damit,
meine
Liebe
E
ci
gasiamo
und
wir
sind
begeistert,
meine
Süße
Sempre
di
più.
immer
mehr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Giammarinaro
Album
Zighidà
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.