Statuto - Baciami Baciami (Live) - traduction des paroles en allemand

Baciami Baciami (Live) - Statutotraduction en allemand




Baciami Baciami (Live)
Küss mich, küss mich (Live)
Baciamo le mani!
Küsst die Hände!
Non ho nome, non ho età
Ich habe keinen Namen, ich habe kein Alter
Non ho volto pietà
Ich habe kein Gesicht und keine Gnade
Senza lacrime perché
Ohne Tränen, denn
Forse dopo tocca a me
Vielleicht bin ich als Nächster dran
Più di un padre io sarò
Mehr als ein Vater werde ich sein
Non scordartene però
Vergiss das aber nicht
La promessa che tu fai
Das Versprechen, das du gibst
Per la vita manterrai
Wirst du für das Leben halten
Baciami, baciami
Küss mich, küss mich
Adesso sei qualcuno
Jetzt bist du jemand
Baciami, baciami
Küss mich, küss mich
Non temi più nessuno
Du fürchtest niemanden mehr
Chi mi odia è contro te
Wer mich hasst, ist gegen dich
Devi ucciderlo per me
Du musst ihn für mich töten
Non mi chiedere perché
Frag mich nicht warum
Questa volta tocca a te
Dieses Mal bist du dran
Baciami, baciami
Küss mich, küss mich
Adesso sei qualcuno
Jetzt bist du jemand
Baciami, baciami
Küss mich, küss mich
Non temi più nessuno
Du fürchtest niemanden mehr
Baciami, baciami
Küss mich, küss mich
Adesso sei qualcuno
Jetzt bist du jemand
Baciami, baciami
Küss mich, küss mich
Non temi più nessuno
Du fürchtest niemanden mehr
Baciami, baciami
Küss mich, küss mich
Adesso sei qualcuno
Jetzt bist du jemand
Baciami, baciami
Küss mich, küss mich
Non temi più nessuno
Du fürchtest niemanden mehr





Writer(s): Gianni Maroccolo, Oscar Giammarinaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.