Statuto - Baciami, Baciami (Remastered 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Statuto - Baciami, Baciami (Remastered 2017)




Baciami, Baciami (Remastered 2017)
Kiss Me, Kiss Me (Remastered 2017)
Baciamo le mani!
Let's kiss, let's kiss!
Non ho nome, non ho età
I have no name, no age,
Non ho volto pietà
I have no face or pity,
Senza lacrime perché
Without tears because
Forse dopo tocca a me
Maybe it's my turn next.
Più di un padre io sarò
I'll be more than a father,
Non scordartene però
But don't forget
La promessa che tu fai
The promise you make,
Per la vita manterrai
You'll keep it for life.
Baciami, baciami
Kiss me, kiss me.
Adesso sei qualcuno
Now you're somebody.
Baciami, baciami
Kiss me, kiss me,
Non temi più nessuno
You're no longer afraid of anything.
Chi mi odia è contro te
Whoever hates me is against you.
Devi ucciderlo per me
You have to kill him for me.
Non mi chiedere perché
Don't ask me why.
Questa volta tocca a te
This time it's your turn.
Baciami, baciami
Kiss me, kiss me,
Adesso sei qualcuno
Now you're somebody,
Baciami, baciami
Kiss me, kiss me,
Non temi più nessuno
You're no longer afraid of anything.
Baciami, baciami
Kiss me, kiss me,
Adesso sei qualcuno
Now you're somebody,
Baciami, baciami
Kiss me, kiss me,
Non temi più nessuno
You're no longer afraid of anything,
Baciami, baciami
Kiss me, kiss me,
Adesso sei qualcuno
Now you're somebody,
Baciami, baciami
Kiss me, kiss me,
Non temi più nessuno
You're no longer afraid of anything.





Writer(s): Gianni Maroccolo, Oscar Giammarinaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.