Paroles et traduction Statuto - Barcellona
La
strada
è
tanta,
il
viaggio
è
lungo
anche
di
più
Дорога
длинна,
путешествие
ещё
длиннее,
E
lo
faremo
in
scooter,
noi,
siamo
pazzi
più
che
mai
И
мы
проедем
его
на
скутере,
мы
же
сумасшедшие,
как
никогда.
In
Costa
Brava
divertimento
a
volontà
На
Коста-Браве
развлечения
без
конца,
Ballando
northern
soul
e
ska
sempre
l'alba
si
farà
Танцуя
northern
soul
и
ска,
мы
всегда
будем
встречать
рассвет.
Patè
francese,
spagnole?
e
Mary
Quant
Французский
паштет,
испанки?
и
Mary
Quant,
Amici
nuovi
e
veri
che
hanno
stile
come
noi
Новые
и
настоящие
друзья,
такие
же
стильные,
как
и
мы.
Lingue
diverse,
ma
ci
capiamo
sempre
più
Разные
языки,
но
мы
понимаем
друг
друга
всё
лучше
и
лучше,
Comunicare
è
facile
se
davvero
lo
vuoi
tu
Общаться
легко,
если
ты
действительно
этого
хочешь.
Moderna
Spagna,
regali
sogni
e
libertà
Современная
Испания,
дарит
мечты
и
свободу,
È
sempre
festa,
mattina
e
sera,
e
ancora
non
ci
basta
Здесь
всегда
праздник,
утром
и
вечером,
и
нам
всё
мало.
Barcellona
ci
sembra
la
nostra
città
Барселона
кажется
нам
нашим
городом,
Barcellona,
un
po'
di
cuore
resterà
Барселона,
частичка
нашего
сердца
останется
здесь.
Anche
la
rambla
ci
ha
conosciuti
e
ci
ama
già
Даже
Рамбла
узнала
нас
и
уже
любит,
La
gente
in
gamba,
ovunque
va,
coi
migliori
sa
legar
Классные
люди,
куда
бы
они
ни
пошли,
умеют
находить
общий
язык
с
лучшими.
Marielle
è
bella,
caschetto
nero
e
gli
occhi
blu
Мариэль
прекрасна,
чёрное
каре
и
голубые
глаза,
Vestita
è
impeccabile,
ma
svestita
è
ancor
di
più
Она
безупречно
одета,
но
раздетая
ещё
лучше.
Moderna
Spagna,
regali
sogni
e
libertà
Современная
Испания,
дарит
мечты
и
свободу,
È
sempre
festa,
mattina
e
sera,
e
ancora
non
ci
basta
Здесь
всегда
праздник,
утром
и
вечером,
и
нам
всё
мало.
Barcellona
ci
sembra
la
nostra
città
Барселона
кажется
нам
нашим
городом,
Barcellona,
un
po'
di
cuore
resterà
Барселона,
частичка
нашего
сердца
останется
здесь.
Moderna
Spagna,
regali
sogni
e
libertà
Современная
Испания,
дарит
мечты
и
свободу,
È
sempre
festa,
mattina
e
sera,
e
ancora
non
ci
basta
Здесь
всегда
праздник,
утром
и
вечером,
и
нам
всё
мало.
Barcellona
ci
sembra
la
nostra
città
Барселона
кажется
нам
нашим
городом,
Barcellona,
un
po'
di
cuore
resterà
Барселона,
частичка
нашего
сердца
останется
здесь.
Come
a
Torino,
a
Barcellona
la
nostra
piazza
è
già
padrona
Как
в
Турине,
в
Барселоне
наша
площадь
уже
хозяйка,
Come
a
Torino,
a
Barcellona
ci
siamo
noi
Как
в
Турине,
в
Барселоне
есть
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Giammarinaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.