Statuto - Canterai (Canterò) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Statuto - Canterai (Canterò)




Canterai (Canterò)
I Will Sing (I Will Sing)
Come canto bene in piemontese
How well I sing in Piedmontese
Canto proprio bene in piemontese
I sing really well in Piedmontese
Io pronuncio bene il piemontese
I pronounce Piedmontese well
Sono pronto per il festival
I'm ready for the festival
Quando ero arrivato da Palermo
When I arrived from Palermo
Io pensavo ancora in siciliano
I still thought in Sicilian
Mi esprimevo proprio da ignorante
I expressed myself like an ignoramus
Io parlavo solo in italian
I only spoke in Italian
Dui puurun dui puurun
Dui puurun dui puurun
Per fortuna adesso è una materia
Luckily, it's a subject now
Il dialetto è una cosa seria
Dialect is a serious thing
E se cerchi un posto di lavoro
And if you're looking for a job
Fa tensiun aventa parle'bin
Make sure to speak well
L'ho studiato e l'ho imparato a scuola
I studied it and learned it at school
La maestra si ricorda ancora
The teacher still remembers
Che ogni volta che finiva l'ora io piangevo
That I cried every time class ended
Mac an piemunteis
Mac an piemunteis
Dui puurun bagna ant l'oli
Dui puurun bagna ant l'oli
Canterai canterò
I will sing, I will sing
Canterai o canterò la stessa cosa sai
I will sing or I will sing the same thing, you know
Canterai canterò
I will sing, I will sing
Canterai o canterò, lo so che capirai
I will sing or I will sing, I know you will understand
Se qualcuno ha ancora qualche dubbio
If anyone still has any doubts
Si avvicini adesso mentre canto
Come closer now while I sing
Ho mangiato tanta bagna cauda
I have eaten so much bagna cauda
Respirate forte insieme a me
Breathe deeply with me
Pronto per la prova di dizione
Ready for the pronunciation test
Anche se son nato in meridione
Even though I was born in the south
Tengo bene aperte le vocali
I keep my vowels open
A e i ooo u
A and e ooo u
Dui puurun bagna ant l'oli
Dui puurun bagna ant l'oli
Canterai canterò
I will sing, I will sing
Canterai o canterò la stessa cosa sai
I will sing or I will sing the same thing, you know
Canterai canterò
I will sing, I will sing
Canterai o canterò lo so che capirai
I will sing or I will sing, I know you will understand
Anche il raggae canto in piemontese
Even reggae I sing in Piedmontese
E' la legge che ha le sue pretese
It's the law that has its demands
E se devo dare informazioni
And if I have to give information
Le darò ma mac an piemunteis
I will give it but mac an piemunteis
E se qualche moru non capisce
And if some foreigner doesn't understand
E se qualche napuli subisce
And if some Neapolitan suffers
Io contento me la riderò
I will be happy and laugh
Perché chi ignora stare qui non può
Because those who ignore cannot stay here
Dui puurun dui puurun
Dui puurun dui puurun
Ora sono proprio un gran cantante
Now I am a great singer
Non più clandestino migrante
No longer a clandestine immigrant
Ora finalmente avrò il permesso
Now finally I will have the permission
Di restare sempre in mezzo a voi
To stay forever in the midst of you
Dui puurun bagna ant l'oli
Dui puurun bagna ant l'oli
Canterai canterò
I will sing, I will sing
Canterai o canterò la stessa cosa sai
I will sing or I will sing the same thing, you know
Canterai canterò
I will sing, I will sing
Canterai o canterò lo so che capirai
I will sing or I will sing, I know you will understand
Canterai canterò
I will sing, I will sing
Canterai o canterò lo so che capirai
I will sing or I will sing, I know you will understand





Writer(s): Oscar Giammarinaro, Paolo Belli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.