Statuto - Libero (Remastered 2017) - traduction des paroles en allemand

Libero (Remastered 2017) - Statutotraduction en allemand




Libero (Remastered 2017)
Frei (Remastered 2017)
Ogni giorno quel che hai
Jeden Tag, was du hast
Basta per quello che fai
Reicht für das, was du tust
La tua casa è la città
Dein Zuhause ist die Stadt
Nessuno ti sfratterà
Niemand wird dich vertreiben
Sei un signore più di noi
Du bist mehr ein Edelmann als wir
Libero come tu sei
Frei, wie du bist
Senza falsi o infamità
Ohne Falschheit oder Schande
Libero non cambierà
Frei, das wird sich nicht ändern
Ti hanno illuso in troppi
Sie haben dich zu oft getäuscht
Senza mai comprarti il cuore
Ohne jemals dein Herz zu kaufen
Sei sempre stato in prima fila
Du warst immer in der ersten Reihe
Prezioso esempio anche per noi
Ein wertvolles Beispiel, auch für uns
La tua forza unica
Deine einzigartige Stärke
Tu non la vendi perché
Du verkaufst sie nicht, weil
Hai deciso di rischiar
Du hast dich entschieden, zu riskieren
Solo se tu lo vorrai
Nur wenn du es willst
Senza schemi, senza dei
Ohne Pläne, ohne Götter
Libero come tu sei
Frei, wie du bist
Senza tempo, senza età
Ohne Zeit, ohne Alter
Libero non cambierà
Frei, das wird sich nicht ändern
Ti hanno illuso in troppi
Sie haben dich zu oft getäuscht
Senza mai comprarti il cuore
Ohne jemals dein Herz zu kaufen
Sei sempre stato in prima fila
Du warst immer in der ersten Reihe
Prezioso esempio anche per noi
Ein wertvolles Beispiel, auch für uns
Libero, libero
Frei, frei
Libero, libero
Frei, frei
Ogni giorno quel che hai
Jeden Tag, was du hast
Basta per quello che fai
Reicht für das, was du tust
La tua casa è la città
Dein Zuhause ist die Stadt
Nessuno ti sfratterà
Niemand wird dich vertreiben
Sei un signore più di noi
Du bist mehr ein Edelmann als wir
Libero come tu sei
Frei, wie du bist
Senza tempo, senza età
Ohne Zeit, ohne Alter
Libero non cambierà
Frei, das wird sich nicht ändern
Ti hanno illuso in troppi
Sie haben dich zu oft getäuscht
Senza mai comprarti il cuore
Ohne jemals dein Herz zu kaufen
Sei sempre stato in prima fila
Du warst immer in der ersten Reihe
Prezioso esempio anche per noi
Ein wertvolles Beispiel, auch für uns
Libero, libero
Frei, frei
Libero, libero
Frei, frei
Libero, libero
Frei, frei
Libero, libero
Frei, frei





Writer(s): Oscar Giammarinaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.