Paroles et traduction Statuto - Non Farmi Ridere (Remastered 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Farmi Ridere (Remastered 2017)
Не смеши меня (Remastered 2017)
Sognavo
il
tuo
amore,
che
bella
eri
tu!
Мне
снилась
твоя
любовь,
какая
же
ты
была
красивая!
Credevo
tu
fossi
un
angelo
blu
Я
верил,
что
ты
ангел
небесный
Vestito
perfetto,
che
stile
che
hai!
Oh,
yeah!
Безупречный
наряд,
какой
у
тебя
стиль!
О,
да!
Tu
dici
di
amarmi,
io
sono
nei
guai!
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
в
беде!
Ciò
che
dirai
non
servirà
perché
То,
что
ты
скажешь,
не
поможет,
потому
что
Hai
mentito
troppo,
smettila,
dai!
Ты
слишком
много
врала,
прекрати,
ну
же!
Non
farmi
ridere!
Не
смеши
меня!
Non
farmi
ridere!
Не
смеши
меня!
Non
farmi
ridere!
Не
смеши
меня!
Non
ti
sei
persa
neanche
un
premio
Ты
не
упустила
ни
одной
награды
Sei
diventata
la
celebrità
Ты
стала
знаменитостью
Chi
ha
questo
stile
sa
tutto
di
te!
Oh,
yeah!
У
кого
такой
стиль,
тот
всё
о
тебе
знает!
О,
да!
Guarda,
ride
e
si
chiede
perché
Смотри,
смеется
и
спрашивает,
почему
Ciò
che
dirai
non
servirà
perché
То,
что
ты
скажешь,
не
поможет,
потому
что
Hai
mentito
troppo,
smettila,
dai!
Ты
слишком
много
врала,
прекрати,
ну
же!
Non
farmi
ridere!
Не
смеши
меня!
Non
farmi
ridere!
Не
смеши
меня!
Non
farmi
ridere!
Не
смеши
меня!
Non
ho
io
la
colpa
se
so
la
verità
Я
не
виноват,
что
знаю
правду
Ma
non
ti
disperare,
qualcuno
non
lo
sa!
Oh
yeah!
Но
не
отчаивайся,
кто-то
не
знает!
О,
да!
Ciò
che
dirai
non
servirà
perché
То,
что
ты
скажешь,
не
поможет,
потому
что
Hai
mentito
troppo,
smettila,
dai!
Ты
слишком
много
врала,
прекрати,
ну
же!
Non
farmi
ridere!
Не
смеши
меня!
Non
farmi
ridere!
Не
смеши
меня!
Non
farmi
ridere!
Не
смеши
меня!
Non
farmi
ridere!
Не
смеши
меня!
Non
farmi
ridere!
Не
смеши
меня!
Non
farmi
ridere!
Не
смеши
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Giammarinaro
Album
Zighidà
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.