Paroles et traduction Statuto - O Fortuna
Ti
ho
cercata,
ti
troverò
I
searched
for
you,
I
will
find
you
Ti
ho
trovata
e
ti
cercherò
I
found
you
and
I
will
seek
you
Ovunque
sarai
ti
raggiungerò
Wherever
you
are,
I
will
reach
you
Ti
conosco,
non
cambi
mai
I
know
you,
you
never
change
Se
ti
acchiappo
tu
non
scapperai
If
I
catch
you,
you
won't
escape
Fiducia
ti
do
e
forza
mi
dai
I
give
you
trust
and
you
give
me
strength
Io
sono
audace,
lo
vedrai
I
am
bold,
you
will
see
Sicuro
che
mi
arriderai
Sure
that
you
will
smile
upon
me
Sono
invincibile,
lo
sai
I
am
invincible,
you
know
Fortuna
non
lasciarmi
mai
O
Fortune,
never
leave
me
Il
coraggio
mi
spingerà
Courage
will
drive
me
on
E
la
sorte
che
poi
sceglierà
And
the
fate
that
will
choose
Se
la
mia
realtà
è
felicità
If
my
reality
is
happiness
Se
ho
fortuna
non
sbaglio
mai
If
I
have
luck,
I
will
never
be
wrong
Se
ho
fortuna
non
perdo
mai
If
I
have
luck,
I
will
never
lose
Fortuna
per
me
e
anche
per
voi
Luck
for
me
and
for
you
too
Io
sono
audace,
lo
vedrai
I
am
bold,
you
will
see
Sicuro
che
mi
arriderai
Sure
that
you
will
smile
upon
me
Sono
invincibile,
lo
sai
I
am
invincible,
you
know
Fortuna
non
lasciarmi
mai
O
Fortune,
never
leave
me
Fortuna
fai
la
brava,
resta,
non
mi
abbandonare
Fortune,
be
good,
stay,
don't
abandon
me
Perché
lo
sai
che
insieme
a
te
di
certo
vincerò
Because
you
know
that
together
with
you
I
will
surely
win
Fortuna
meritiamo
il
meglio
e
ce
lo
devi
dare
Fortune,
we
deserve
the
best
and
you
must
give
it
to
us
Adesso
che
m'hai
catturato
io
non
fuggirò
Now
that
you
have
captured
me,
I
will
not
flee
Io
sono
audace,
lo
vedrai
I
am
bold,
you
will
see
Sicuro
che
mi
arriderai
Sure
that
you
will
smile
upon
me
Sono
invincibile,
lo
sai
I
am
invincible,
you
know
Fortuna
non
lasciarmi
mai
O
Fortune,
never
leave
me
Fortuna
non
lasciarmi
mai
O
Fortune,
never
leave
me
Fortuna
non
lasciarmi
mai
O
Fortune,
never
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Giammarinaro, Valerio Giambelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.