Paroles et traduction Statuto - Senza Di Lei (Live)
Senza Di Lei (Live)
Without Her (Live)
Vedo
la
tua
ombra
che
I
see
your
shadow
appear
Affiora
innanzi
al
vecchio
bar
Before
the
old
bar
Stento
a
riconoscerti
I
struggle
to
recognise
you
Non
sei
più
adolescente
ormai
You
are
no
longer
a
teenager
Ricordi,
di
quello
non
parlavi
mai
Remember,
you
never
used
to
talk
about
that
Ti
ricopri,
ti
avvolgo
nel
disprezzo
adesso,
sai
You
hide
yourself,
you
wrap
yourself
in
contempt
now,
you
know
Senza
di
lei
non
esistevi
più
Without
her,
you
don't
exist
anymore
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Without
me,
you
can't
love
anymore
Appassita
sempre
più
You
are
withering
more
and
more
Malata
come
il
vecchio
bar
Sick
like
the
old
bar
Non
c'è
sentimento
che
There
is
no
feeling
that
Distoglie
un
po'
la
tua
realtà
Can
distract
you
from
your
reality
Ricordi,
odiavi
proprio
questo
bar
Remember,
you
really
hated
this
bar
Giuravi
di
avere
un
po'
di
personalità
You
swore
you
had
some
personality
Senza
di
lei
non
esistevi
più
Without
her,
you
don't
exist
anymore
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Without
me,
you
can't
love
anymore
Senza
di
lei
non
esistevi
più
Without
her,
you
don't
exist
anymore
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Without
me,
you
can't
love
anymore
Hai
smesso
di
capire
You
have
stopped
understanding
Hai
smesso
di
pensare
You
have
stopped
thinking
Ma
senza
di
lei
non
esistevi
più
But
without
her,
you
don't
exist
anymore
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Without
me,
you
can't
love
anymore
Ma
senza
di
lei
non
esistevi
più
But
without
her,
you
don't
exist
anymore
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Without
me,
you
can't
love
anymore
Senza
di
lei
non
esistevi
più
Without
her,
you
don't
exist
anymore
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Without
me,
you
can't
love
anymore
Poca
luce
sopra
noi
Little
light
above
us
Le
lacrime
non
le
vedrai
You
won't
see
the
tears
Un
saluto
timido
A
shy
greeting
Ma
dentro
il
cuore
esplode,
sai
But
inside,
my
heart
explodes,
you
know
È
tardi
per
chiedermi
se
tornerò
It's
too
late
to
ask
me
if
I'll
come
back
Ti
aspetta...
She's
waiting
for
you...
Non
rallentare
il
passo,
adesso
vai...
Don't
slow
down
your
pace,
now
go...
Senza
di
lei
non
esistevi
più
Without
her,
you
don't
exist
anymore
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Without
me,
you
can't
love
anymore
Senza
di
lei
non
esistevi
più
Without
her,
you
don't
exist
anymore
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Without
me,
you
can't
love
anymore
Non
riesci
più
ad
amar
You
can't
love
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Giammarinaro
Album
Zighidà
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.