Statuto - Senza Di Lei (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Statuto - Senza Di Lei (Live)




Senza Di Lei (Live)
Без нее (Live)
Vedo la tua ombra che
Вижу твою тень,
Affiora innanzi al vecchio bar
Что появляется перед старым баром.
Stento a riconoscerti
С трудом узнаю тебя,
Non sei più adolescente ormai
Ты уже не подросток.
Ricordi, di quello non parlavi mai
Помнишь, ты никогда об этом не говорила.
Ti ricopri, ti avvolgo nel disprezzo adesso, sai
Ты закрываешься, я окутываю тебя презрением сейчас, знаешь.
Senza di lei non esistevi più
Без нее ты больше не существовала.
Senza di me non riesci più ad amar
Без меня ты больше не можешь любить.
Appassita sempre più
Все больше увядаешь,
Malata come il vecchio bar
Больная, как этот старый бар.
Non c'è sentimento che
Нет такого чувства,
Distoglie un po' la tua realtà
Которое хоть немного отвлекло бы тебя от реальности.
Ricordi, odiavi proprio questo bar
Помнишь, ты ненавидела этот бар.
Giuravi di avere un po' di personalità
Клялась, что у тебя есть хоть немного индивидуальности.
Senza di lei non esistevi più
Без нее ты больше не существовала.
Senza di me non riesci più ad amar
Без меня ты больше не можешь любить.
Senza di lei non esistevi più
Без нее ты больше не существовала.
Senza di me non riesci più ad amar
Без меня ты больше не можешь любить.
Per lei
Ради нее,
Per lei
Ради нее,
Per lei
Ради нее,
Hai smesso di capire
Ты перестала понимать,
Hai smesso di pensare
Ты перестала думать.
Ma senza di lei non esistevi più
Но без нее ты больше не существовала.
Senza di me non riesci più ad amar
Без меня ты больше не можешь любить.
Ma senza di lei non esistevi più
Но без нее ты больше не существовала.
Senza di me non riesci più ad amar
Без меня ты больше не можешь любить.
Senza di lei non esistevi più
Без нее ты больше не существовала.
Senza di me non riesci più ad amar
Без меня ты больше не можешь любить.
Poca luce sopra noi
Тусклый свет над нами,
Le lacrime non le vedrai
Слез ты не увидишь.
Un saluto timido
Робкое прощание,
Ma dentro il cuore esplode, sai
Но в сердце взрыв, знаешь.
È tardi per chiedermi se tornerò
Поздно спрашивать, вернусь ли я.
Ti aspetta...
Тебя ждет...
Non rallentare il passo, adesso vai...
Не замедляй шаг, теперь иди...
Senza di lei non esistevi più
Без нее ты больше не существовала.
Senza di me non riesci più ad amar
Без меня ты больше не можешь любить.
Senza di lei non esistevi più
Без нее ты больше не существовала.
Senza di me non riesci più ad amar
Без меня ты больше не можешь любить.
Non riesci più ad amar
Не можешь больше любить.





Writer(s): Oscar Giammarinaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.