Paroles et traduction Statuto - Senza Di Lei (Remastered 2017)
Senza Di Lei (Remastered 2017)
Без неё (Remastered 2017)
Vedo
la
tua
ombra
che
Вижу
твою
тень,
Affiora
innanzi
al
vecchio
bar
Что
появляется
перед
старым
баром.
Stento
a
riconoscerti
С
трудом
узнаю
тебя,
Non
sei
più
adolescente
ormai
Ты
больше
не
подросток.
Ricordi,
di
quello
non
parlavi
mai
Помнишь,
об
этом
ты
никогда
не
говорила.
Ti
ricopri,
ti
avvolgo
nel
disprezzo
adesso,
sai
Ты
закрываешься,
я
окутываю
тебя
презрением
теперь,
знаешь
ли.
Senza
di
lei
non
esistevi
più
Без
неё
ты
больше
не
существовала.
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Без
меня
ты
больше
не
можешь
любить.
Appassita
sempre
più
Всё
более
увядшая,
Malata
come
il
vecchio
bar
Больная,
как
этот
старый
бар.
Non
c'è
sentimento
che
Нет
такого
чувства,
Distoglie
un
po'
la
tua
realtà
Которое
хоть
немного
отвлечёт
тебя
от
реальности.
Ricordi,
odiavi
proprio
questo
bar
Помнишь,
ты
ненавидела
этот
бар.
Giuravi
di
avere
un
po'
di
personalità
Клялась,
что
у
тебя
есть
хоть
немного
индивидуальности.
Senza
di
lei
non
esistevi
più
Без
неё
ты
больше
не
существовала.
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Без
меня
ты
больше
не
можешь
любить.
Senza
di
lei
non
esistevi
più
Без
неё
ты
больше
не
существовала.
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Без
меня
ты
больше
не
можешь
любить.
Hai
smesso
di
capire
Ты
перестала
понимать,
Hai
smesso
di
pensare
Ты
перестала
думать.
Ma
senza
di
lei
non
esistevi
più
Но
без
неё
ты
больше
не
существовала.
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Без
меня
ты
больше
не
можешь
любить.
Ma
senza
di
lei
non
esistevi
più
Но
без
неё
ты
больше
не
существовала.
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Без
меня
ты
больше
не
можешь
любить.
Senza
di
lei
non
esistevi
più
Без
неё
ты
больше
не
существовала.
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Без
меня
ты
больше
не
можешь
любить.
Poca
luce
sopra
noi
Тусклый
свет
над
нами,
Le
lacrime
non
le
vedrai
Слёз
ты
моих
не
увидишь.
Un
saluto
timido
Приветствие
робкое,
Ma
dentro
il
cuore
esplode,
sai
Но
в
сердце
взрыв,
знаешь
ли.
È
tardi
per
chiedermi
se
tornerò
Поздно
спрашивать,
вернусь
ли
я.
Ti
aspetta...
Она
ждёт
тебя...
Non
rallentare
il
passo,
adesso
vai...
Не
замедляй
шаг,
теперь
иди...
Senza
di
lei
non
esistevi
più
Без
неё
ты
больше
не
существовала.
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Без
меня
ты
больше
не
можешь
любить.
Senza
di
lei
non
esistevi
più
Без
неё
ты
больше
не
существовала.
Senza
di
me
non
riesci
più
ad
amar
Без
меня
ты
больше
не
можешь
любить.
Non
riesci
più
ad
amar
Не
можешь
больше
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Giammarinaro
Album
Zighidà
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.