Staubkind - Angekommen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Staubkind - Angekommen




Angekommen
Пришёл
Ich folg dem Grau der Straßen
Я следую серым улицам,
Lass die Welt vorüber ziehen
Позволяя миру проходить мимо.
Hab Gedanken kreisen lassen
Мысли кружились в голове
Seit ich auf der Suche bin
С тех пор, как я в поиске.
Nur mein Schatten ist Begleiter
Только моя тень - спутник,
Lässt mich nicht alleine gehen
Не даёт мне идти в одиночестве.
Meine Hoffnung trägt mich weiter
Моя надежда ведёт меня вперёд,
Will die Träume wiedersehen
Хочу увидеть свои мечты снова.
Und ich weiß, ich werd sie finden
И я знаю, я найду их,
Es treibt mich unaufhaltsam hin
Это влечёт меня неудержимо.
Und ich kann's dann endlich fühlen
И я смогу наконец почувствовать,
Dass ich angekommen bin
Что я пришёл.
Dass dieser Weg mich nach Hause bringt
Что этот путь приведёт меня домой,
Dass ich hier angekommen bin
Что я здесь нашёл свой дом.
Dass alle Träume hier bei mir sind
Что все мои мечты здесь, со мной,
Dass ich hier angekommen bin
Что я здесь нашёл свой дом.
Meine Füße spüren den Boden
Мои ноги чувствуют землю,
So neu und doch vertraut
Такую новую и такую знакомую.
Gefühle neu geordnet
Чувства обрели новый порядок,
Hab schon immer dran geglaubt
Я всегда верил в это.
Und der Sturm hat sich verzogen
И шторм утих,
Nur die Spuren erzählen den Weg
Только следы напоминают о пути.
Mit jedem Schritt zur Hoffnung
С каждым шагом к надежде
Würd ihn immer wieder gehen
Я бы прошёл его снова и снова.
Und ich weiß, ich hab's gefunden
И я знаю, я нашёл это,
Weil das Leben trieb mich hin
Потому что жизнь вела меня.
Und ich kann's dann wieder fühlen
И я могу снова почувствовать,
Dass ich angekommen bin
Что я пришёл.
Dass dieser Weg mich nach Hause bringt
Что этот путь приведёт меня домой,
Dass ich hier angekommen bin
Что я здесь нашёл свой дом.
Dass alle Träume hier bei mir sind
Что все мои мечты здесь, со мной,
Dass ich hier angekommen bin
Что я здесь нашёл свой дом.
Und alles tief in mir
И всё это глубоко внутри меня
Kann ich endlich fühlen
Я могу наконец почувствовать.
Ich halt es einfach fest
Я просто держусь за это,
Dass ich hier angekommen bin
Что я здесь нашёл свой дом.
Und alles tief in mir
И всё это глубоко внутри меня
Gibt mir jetzt wieder Sinn
Теперь снова имеет смысл.
Ich kann es wieder spüren
Я могу снова это почувствовать,
Dass ich zu Hause bin
Что я дома.





Writer(s): Fabian Lang, Sven Manke, Henning Verlage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.