Staubkind - Deine Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Staubkind - Deine Nacht




Deine Nacht
Твоя ночь
Komm flieg mit mir
Полети со мной,
Gehst du den weg der einsamkeit
Идешь ли ты по дороге одиночества,
Glaubst du dass diese zeit vergeht
Веришь ли, что это время пройдет,
Weinst du heimlich in dich hineinein
Плачешь ли ты тайком в себя,
Sodass ich keine träne seh
Чтобы я не видел твоих слез.
Träumst du den engeln hinterher
Видишь ли ты сны об ангелах,
Siehst du doch schon im weißen kleid
Уже в белом платье,
Schreibst du dir selbst traurige zeilen
Пишешь ли ты себе грустные строки,
Nur für deine wirklichkeit
Только для своей реальности.
Spürst du das die zeit vergeht
Чувствуешь ли ты, как время проходит,
Dass ich deine tränen seh
Что я вижу твои слезы.
Glaubst du mir das träume warten
Веришь ли ты, что мечты ждут,
Auch in deiner welt
И в твоем мире.
Komm flieg mit mir in deine nacht
Полети со мной в свою ночь,
In der dein lächeln niemals geht
Где твоя улыбка не угаснет,
Komm flieg mit mir in deine nacht
Полети со мной в свою ночь,
In der du wirklich bist
Где ты настоящая.
Komm flieg mit mir in deine nacht
Полети со мной в свою ночь,
In der dein lächeln niemals geht
Где твоя улыбка не угаснет,
Komm flieg mit mir in deine nacht
Полети со мной в свою ночь,
In der du wirklich bist
Где ты настоящая.
Sehnst du dich nach deiner hoffnung
Тоскуешь ли ты по своей надежде,
Fragst du dich nach zärtlichkeit
Ищешь ли ты нежности,
Schließt du jedes mal die augen
Закрываешь ли ты каждый раз глаза,
Wenn mein blick dich wieder streift
Когда мой взгляд снова касается тебя.
Schenkst du dir dein spiegelbild
Даришь ли ты себе свое отражение,
Wirst du dir jemals gefallen
Понравишься ли ты себе когда-нибудь,
Wünschst du dir ein wenig wärme
Хочешь ли ты немного тепла,
Für die kalte wirklichkeit
Для своей холодной реальности.
Siehst du dass die zeit vergeht
Видишь ли ты, что время идет,
Das ich deine nähe spür
Что я чувствую твою близость,
Glaubst du mir das unerwarten
Веришь ли ты, что неожиданно,
Auch ind einer welt
И в твоем мире.
Komm flieg mit mir in deine nacht
Полети со мной в свою ночь,
In der dein lächeln niemals geht
Где твоя улыбка не угаснет,
Komm flieg mit mir in deine nacht
Полети со мной в свою ночь,
In der du wirklich bist
Где ты настоящая.
Komm flieg mit mir in deine nacht
Полети со мной в свою ночь,
In der dein lächeln niemals geht
Где твоя улыбка не угаснет,
Komm flieg mit mir in deine nacht
Полети со мной в свою ночь,
In der du wirklich bist
Где ты настоящая.
Komm und flieg mich in deine nacht
Пойдем и полетим в твою ночь,
Wo die engel für uns singen
Где ангелы будут петь для нас,
Komm und flieg mit mir davon
Пойдем, улетим со мной,
Halte meine hand
Возьми меня за руку,
Glaube mir das träume bleiben
Поверь, что мечты останутся,
Nur für unsere wirklichkeit
Только для нашей реальности.
Komm flieg mit mir in deine nacht
Полети со мной в свою ночь,
In der dein lächeln niemals geht
Где твоя улыбка не угаснет,
Komm flieg mit mir in deine nacht
Полети со мной в свою ночь,
In der du wirklich bist
Где ты настоящая.
Komm flieg mit mir in deine nacht
Полети со мной в свою ночь,
In der dein lächeln niemals geht
Где твоя улыбка не угаснет,
Komm flieg mit mir in deine nacht
Полети со мной в свою ночь,
In der du wirklich bist
Где ты настоящая.





Writer(s): Sven Manke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.