Staubkind - Durch den Regen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Staubkind - Durch den Regen




Durch den Regen
Walking in the Rain
Ich lauf' durch den Regen.
I'm walking in the rain.
Unter mir verschwimmt der Asphalt.
The asphalt blurs beneath me.
Und ich weiß, irgendwo da draußen
And somewhere out there, I know
Fall'n die gleichen Tropfen auf deine Haut.
That the same drops fall upon your skin.
Bin schon so lang' auf der Suche,
I've been searching for so long,
Schon so lang' auf diesem Weg.
Been on this path for so long.
Und ich frag' mich mit jedem Schritt,
And with every step, I wonder,
Ob es dir vielleicht damit genauso geht.
If you feel the same.
Und wenn du jetzt zum Himmel schaust,
And if you look up to the sky right now,
Denkst du vielleicht auch an mich?
Do you also think of me?
Immer wenn ich durch den Regen geh',
Every time I walk in the rain,
Kann ich fühl'n, dass es dich gibt.
I can feel that you exist.
Weil ich weiß, du kannst dasselbe seh'n.
Because I know you see the same.
In diesem einen kurzen Augenblick.
In this one brief moment.
Immer wenn ich durch den Regen geh',
Every time I walk in the rain,
Kann ich fühl'n, dass es dich gibt.
I can feel that you exist.
Weil ich weiß, du kannst dasselbe seh'n.
Because I know you see the same.
In diesem einen kurzen Augenblick.
In this one brief moment.
Und du läufst durch den Regen.
And you walk through the rain.
Hinter dir verblasst die Stadt.
The city fades behind you.
Und irgendwo da draußen
And somewhere out there
Hab' ich ganz kurz an dich gedacht.
I thought briefly of you.
Und wenn ich jetzt zum Himmel schau',
And if I look up at the sky now,
Dann werd' ich wissen, wo du jetzt grad bist.
Then I'll know where you are right now.
Immer wenn ich durch den Regen geh',
Every time I walk in the rain,
Kann ich fühl'n, dass es dich gibt.
I can feel that you exist.
Weil ich weiß, du kannst dasselbe seh'n.
Because I know you see the same.
In diesem einen kurzen Augenblick.
In this one brief moment.
Immer wenn ich durch den Regen geh',
Every time I walk in the rain,
Kann ich fühl'n, dass es dich gibt.
I can feel that you exist.
Weil ich weiß, du kannst dasselbe seh'n.
Because I know you see the same.
In diesem einen kurzen Augenblick.
In this one brief moment.
Augenblick
Moment
Augenblick
Moment
Immer wenn ich durch den Regen geh',
Every time I walk in the rain,
Kann ich fühl'n, dass es dich gibt.
I can feel that you exist.
Weil ich weiß, du kannst dasselbe seh'n.
Because I know you see the same.
In diesem einen kurzen Augenblick.
In this one brief moment.
Ohhhh
Ohhhh
Ohhhh
Ohhhh
Ohhhh
Ohhhh
Immer wenn ich durch den Regen geh',
Every time I walk in the rain,
Kann ich fühl'n, dass es dich gibt.
I can feel that you exist.
Weil ich weiß, du kannst dasselbe seh'n.
Because I know you see the same.
In diesem einen kurzen Augenblick.
In this one brief moment.





Writer(s): Verlage Henning, Lang Fabian, Manke Sven, Boehl Henrik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.