Staubkind - Intro 2017 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Staubkind - Intro 2017




Intro 2017
Интро 2017
Woran denkst Du, wenn Du einen Atemzug lang die Augen schließt?
О чём ты думаешь, когда на мгновение закрываешь глаза?
Denkst Du an das kleine Lächeln, dass Dir geschenkt wurde und das dir Mut gemacht hat, als Dir so vieles unüberwindbar schien?
Думаешь ли ты о той лёгкой улыбке, что тебе подарили, и которая придала тебе смелости, когда так многое казалось тебе непреодолимым?
Denkst Du an dieses eine Wort, dass Du für Dich mitgenommen hast und das Dir immer noch Halt gibt?
Думаешь ли ты о том самом слове, которое ты унесла с собой, и которое до сих пор поддерживает тебя?
Du hast so oft nach den großen Wundern gesucht und dabei sind es manchmal die Kleinen gewesen, die Dich das alles haben schaffen lassen.
Ты так часто искала великих чудес, а ведь порой именно маленькие позволяли тебе справиться со всем.
Wenn Du Dein Herz offen häls, wenn Du kämpfst, damit Du lebst und Du ans Wünschen glaubst, dann kannst Du so viel mehr sein...
Если ты открываешь свое сердце, если ты борешься, если ты живёшь и веришь в желания, то ты можешь быть гораздо большим...
An jedem einzelnen Tag.
Каждый день.
Fang Dir Deine Träume, Staubkind.
Лови свои мечты, дитя пыли.





Writer(s): Sven Manke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.