Paroles et traduction Staubkind - Paradies - live Akustik Tour 2013
Auf
der
Suche
nach
dem
Wunder
В
поисках
чуда
Wir
schauen
den
Wolken
hinterher
Мы
смотрим
за
облаками
Sie
reisen
Richtung
Horizont
Они
движутся
к
горизонту
Als
wüssten
sie,
wo's
besser
wär
Как
будто
они
знали,
где
лучше
Ein
Atemzug
durchströmt
uns
tief
Дыхание
глубоко
пронизывает
нас
Lässt
die
Schwere
von
uns
fliehen
Пусть
тяжесть
уйдет
от
нас
Befreit
so
viele
unserer
Wünsche
Освобождает
так
много
наших
желаний
Lässt
sie
mit
den
Wolken
ziehen
Заставляет
их
тянуть
с
облаками
So
weit
gerannt
Так
далеко
забежал
So
viel
gewagt
Так
много
смелых
So
lang
gewartet
Так
долго
ждал
Nur
um
hier
zu
sein
Просто
чтобы
быть
здесь
Wir
finden
hier
das
Paradies
Мы
находим
рай
здесь
Für
den
Augenblick
so
wahr
На
данный
момент
так
верно
Wir
bleiben
nur
für
den
Moment
Мы
останемся
только
на
данный
момент
Leben
was
nie
wirklich
war
Жизнь,
которой
никогда
не
было
на
самом
деле
Wir
finden
hier
das
Paradies
Мы
находим
рай
здесь
Für
den
Augenblick
so
frei
На
данный
момент
так
свободно
Ein
Moment
wie
tausend
Stunden
Мгновение,
похожее
на
тысячу
часов
Bleiben
für
die
Ewigkeit
Остаться
на
вечность
Wir
schaffen
uns
hier
einen
Ort
Мы
создадим
себе
место
здесь
An
dem
das
Glück
niemals
vergeht
В
котором
счастье
никогда
не
проходит
Dem
die
Wirklichkeit
nicht
standhält
Которому
действительность
не
противостоит
Und
nur
unsere
Wahrheit
zählt
И
только
наша
правда
имеет
значение
Angetrieben
von
der
Hoffnung
Движимый
надеждой
Leben
wir
den
Augenblick
Давайте
проживем
мгновение
Ohne
je
zurück
zu
sehen
Никогда
не
оглядываясь
назад
Bleiben
wir
hier
was
wir
sind
Давайте
останемся
здесь
тем,
кто
мы
есть
Ein
stiller
Ort
für
dieses
Wunder
Тихое
место
для
этого
чуда
Schwerelos
für
den
Moment
Невесомый
на
данный
момент
Wir
sind
so
frei
und
unbegrenzt
Мы
так
свободны
и
неограниченны
Ein
kleines
Stückchen
Glaube
Маленький
кусочек
веры
An
das
Gute,
das
uns
bleibt
О
добре,
которое
остается
у
нас
Und
uns
das
Paradies
hier
zeigt
И
рай
здесь
показывает
нам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Manke, Fabian Lang, Rico Huellermeier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.