Paroles et traduction Staubkind - Platz zum Träumen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Platz zum Träumen
A Place to Dream
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
wohl
wäre
I
imagine
what
it
would
be
like
Jetzt
ganz
einfach
los
zu
rennen
To
just
run
off
now
Als
hätte
ich
einen
Plan
vom
Glück
As
if
I
had
a
plan
for
happiness
Ohne
schon
das
Ziel
zu
kennen
Without
knowing
the
destination
Ist
es
einfach
loszulassen?
Is
it
easy
to
let
go?
Wieso
fällt
es
dann
so
schwer?
Then
why
is
it
so
hard?
Ich
war
hier
solange
zu
Hause
I've
been
home
here
for
so
long
Doch,
ich
glaube,
da
kommt
noch
mehr
But,
I
think
there's
more
to
come
Und
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
gehe
And
I
know
now
that
I'm
going
Egal
wie
weit,
wohin
No
matter
how
far,
where
Ganz
egal
wie
weit,
wohin
No
matter
how
far,
where
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
I'm
on
the
search
again
Wieder
da,
wo
es
begann
Back
where
it
all
began
Denn
ich
weiß
von
einem
Ort,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Because
I
know
of
a
place
where
I
can
dream
again
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
I'm
on
the
search
again
Fang
nochmal
von
vorne
an
Starting
over
from
the
beginning
Vielleicht
finde
ich
meinen
Platz,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Maybe
I'll
find
my
place
where
I
can
dream
again
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
wohl
wäre
I
imagine
what
it
would
be
like
Wenn
alles
hinter
mir
verschwimmt
When
everything
behind
me
blurs
Wenn
mein
Herz
mich
wie
ein
Kompass
lenkt
When
my
heart
guides
me
like
a
compass
Den
Weg
für
mich
bestimmt
Determines
the
way
for
me
Es
ist
nicht
leicht
noch
still
zu
stehen
It's
not
easy
to
stand
still
Und
im
Gleichgewicht
zu
bleiben
And
stay
in
balance
Die
Erinnerung
zu
fühlen
To
feel
the
memory
Und
trotzdem
los
zu
treiben
And
still
set
off
Und
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
gehe
And
I
know
now
that
I'm
going
Egal
wie
weit,
wohin
No
matter
how
far,
where
Ganz
egal
wie
weit,
wohin
No
matter
how
far,
where
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
I'm
on
the
search
again
Wieder
da,
wo
es
begann
Back
where
it
all
began
Denn
ich
weiß
von
einem
Ort,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Because
I
know
of
a
place
where
I
can
dream
again
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
I'm
on
the
search
again
Fang
nochmal
von
vorne
an
Starting
over
from
the
beginning
Vielleicht
finde
ich
meinen
Platz,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Maybe
I'll
find
my
place
where
I
can
dream
again
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
wohl
wäre
I
imagine
what
it
would
be
like
Diese
Wege
neu
zu
gehen
To
go
these
paths
anew
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
wohl
wäre
I
imagine
what
it
would
be
like
Nochmal
alles
neu
zu
sehen
To
see
everything
anew
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
I'm
on
the
search
again
Wieder
da,
wo
es
begann
Back
where
it
all
began
Denn
ich
weiß
von
einem
Ort,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Because
I
know
of
a
place
where
I
can
dream
again
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
I'm
on
the
search
again
Fang
nochmal
von
vorne
an
Starting
over
from
the
beginning
Vielleicht
finde
ich
meinen
Platz,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Maybe
I'll
find
my
place
where
I
can
dream
again
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
I'm
on
the
search
again
Wieder
da,
wo
es
begann
Back
where
it
all
began
Denn
ich
weiß
von
einem
Ort,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Because
I
know
of
a
place
where
I
can
dream
again
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
I'm
on
the
search
again
Fang
nochmal
von
vorne
an
Starting
over
from
the
beginning
Vielleicht
finde
ich
meinen
Platz,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Maybe
I'll
find
my
place
where
I
can
dream
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Manke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.