Paroles et traduction Staubkind - Vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
schon
wieder
dasselbe
Gefühl,
И
снова
это
чувство,
Wenn
ich
durch
das
Fenster
seh'.
Когда
я
смотрю
в
окно.
Und
ich
fall'
nochmal
in
jene
Sekunde,
И
я
снова
падаю
в
ту
самую
секунду,
In
der
ich
wusste,
du
gehst.
Когда
я
понял,
что
ты
уходишь.
Du
hast
doch
schon
so
oft
vor
jedem
Sturm
Ты
ведь
так
часто
перед
каждой
бурей
Deine
Angst
in
meine
Arme
gelegt.
Прятала
свой
страх
в
моих
руках.
Bei
jedem
Wind,
den
ich
spür',
frag'
ich
mich,
С
каждым
дуновением
ветра
я
спрашиваю
себя,
Wer
jetzt
mit
dir
durch
den
Regen
geht.
Кто
теперь
идет
с
тобой
под
дождем.
Wie
lange
tut
es
noch
weh?
Как
долго
еще
будет
больно?
Und
wann
geht
es
vorbei?
И
когда
это
закончится?
Wie
lange
braucht
die
Zeit,
Сколько
времени
нужно,
Um
uns're
Wunden
zu
heil'n,
Чтобы
залечить
наши
раны,
Bis
man
sie
irgendwann
vergisst?
Пока
мы
когда-нибудь
их
не
забудем?
Manchmal
wenn
ich
Lieder
schreibe,
Иногда,
когда
я
пишу
песни,
Fühlt
es
sich
so
einfach
an.
Кажется,
что
все
так
просто.
Doch
wenn
ich
dann
die
Augen
schließe,
Но
когда
я
закрываю
глаза,
Fängt
wieder
alles
von
vorne
an.
Все
начинается
сначала.
Ich
geh'
noch
so
oft
dorthin
zurück,
Я
все
еще
часто
возвращаюсь
туда,
Wo
wir
wie
auf
Wolken
schwebten.
Где
мы
парили
как
на
облаках.
Und
ich
seh'
uns
immer
noch
hier,
И
я
все
еще
вижу
нас
здесь,
So
als
hätte
es
nie
Как
будто
никогда
Einen
Abschied
gegeben.
Не
прощались.
Wie
lange
tut
es
noch
weh?
Как
долго
еще
будет
больно?
Und
wann
geht
es
vorbei?
И
когда
это
закончится?
Wie
lange
braucht
die
Zeit,
Сколько
времени
нужно,
Um
uns're
Wunden
zu
heil'n,
Чтобы
залечить
наши
раны,
Bis
man
sie
irgendwann
vergisst?
Пока
мы
когда-нибудь
их
не
забудем?
Sag'
mir,
dass
die
Zeit
Wunden
heilt
Скажи
мне,
что
время
лечит
раны
Und
der
Schmerz,
den
ich
spür'
nicht
bleibt.
И
боль,
которую
я
чувствую,
не
останется.
Wann
ist
mein
Herz
wieder
frei?
Когда
мое
сердце
снова
будет
свободно?
Wie
lange
tut
es
noch
weh?
Как
долго
еще
будет
больно?
Und
wann
geht
es
vorbei?
И
когда
это
закончится?
Wie
lange
braucht
die
Zeit,
Сколько
времени
нужно,
Um
uns're
Wunden
zu
heil'n?
Чтобы
залечить
наши
раны?
Wie
lange
tut
es
noch
weh?
Как
долго
еще
будет
больно?
Und
wann
geht
es
vorbei?
И
когда
это
закончится?
Wie
lange
braucht
die
Zeit,
Сколько
времени
нужно,
Um
uns're
Wunden
zu
heil'n,
Чтобы
залечить
наши
раны,
Bis
man
sie
irgendwann
vergisst?
Пока
мы
когда-нибудь
их
не
забудем?
Wie
lange
tut
es
noch
weh?
Как
долго
еще
будет
больно?
Und
wann
geht
es
vorbei?
И
когда
это
закончится?
Wie
lange
braucht
die
Zeit,
Сколько
времени
нужно,
Um
uns're
Wunden
zu
heil'n,
Чтобы
залечить
наши
раны,
Bis
man
sie
irgendwann
vergisst?
Пока
мы
когда-нибудь
их
не
забудем?
Wie
lange
tut
es
noch
weh?
Как
долго
еще
будет
больно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verlage Henning, Lang Fabian, Manke Sven, Boehl Henrik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.