Paroles et traduction Stavangerkameratene - Bare Så Du Vett Det (Akustisk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
løfta
meg
opp
Ты
воодушевляешь
меня.
Eg
komme
aldri
te
å
glømma
det
Я
никогда
не
прихожу
домой,
чтобы
забыть
об
этом.
Du
gjørr
livet
mitt
godt
Ты
делаешь
мою
жизнь
лучше.
Det'
ingen
vits
å
takka
Gud
for
det
Нет
смысла
благодарить
Бога
за
это.
Og
når
dagen
e
grå
И
когда
день
становится
серым
Så
male
du
himmelen
blå
Поэтому
ты
рисуешь
небо
голубым.
Og
når
eg
tabbe
meg
ud
И
когда
я
обманываю
себя,
Så
klare
du
alltid
å
få
ting
te
å
snu
Так
что
ты
всегда
умудряешься
все
перевернуть.
Hadde
alle
her
i
verden
vært
Неужели
все
в
этом
мире
были
Så
deg
hadde
ting
vært
bra
Значит
у
тебя
все
было
хорошо
Det
e
sånne
sånn
så
deg
Она
такая,
как
ты.
Denne
kloden
burde
ha
Этот
глобус
должен
был
...
Eg
seie
bare
så
du
vett
det
Я
только
что
увидел,
что
ты
знаешь
это.
Eg
har
så
sinnsykt
sans
for
deg
У
меня
такое
безумное
чувство
к
тебе.
Du
e
engel,
du
e
god
som
gull
Ты-ангел,
ты-золото.
Ja,
bare
så
du
vett
det
Да,
просто
чтобы
ты
знал.
Nei,
du
gir
aldri
opp
Нет,
ты
никогда
не
сдаешься.
Eg
e
sinnsykt
takknemlig
for
det
Я
безумно
благодарна
за
это
Og
når
eg
tror
du
har
fått
nok
И
когда
я
думаю,
что
с
тебя
хватит.
E
eg
ennå
te
å
leva
med
Э
мне
еще
есть
с
чем
жить
Du
e
så
deilige
og
flotte
Ты
такая
вкусная
и
великолепная
Kan
takka
mor
di
og
far
din
for
det
Можешь
поблагодарить
за
это
маму
и
папу.
Og
når
eg
miste
motet
И
когда
я
падаю
духом
...
Så
får
du
alltid
meg
te
'le
Так
что
ты
всегда
получаешь
меня
Тил.
Hadde
alle
her
i
verden
vært
så
deg
Неужели
все
в
мире
были
такими,
как
ты?
Hadde
ting
vært
bra
Было
ли
все
хорошо
Det
e
sånne
sånn
så
deg
Она
такая,
как
ты.
Denne
kloden
burde
ha
Этот
глобус
должен
был
...
Eg
seie
bare
så
du
vett
det
Я
только
что
увидел,
что
ты
знаешь
это.
Eg
har
så
sinnsykt
sans
for
deg
У
меня
такое
безумное
чувство
к
тебе.
Du
e
engel,
du
e
god
som
gull
Ты-ангел,
ты-золото.
Ja,
bare
så
du
vett
det
Да,
просто
чтобы
ты
знал.
Men
kossen
kan
eg
sei
det
Но
я
вижу
казака.
For
eg
digge
deg,
eg
digge
jo
deg
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Men
det'
ein
ting
eg
lure
på
Но
вот
что
мне
интересно
Ka
du
syns
om
meg
Ка
ты
думаешь
обо
мне
Sansen
for
deg,
sansen
for
deg
Сансен
для
тебя,
Сансен
для
тебя.
Eg
seie
bare
så
du
vett
det
Я
только
что
увидел,
что
ты
знаешь
это.
Eg
har
så
sinnsykt
sans
for
deg
У
меня
такое
безумное
чувство
к
тебе.
Du
e
engel,
du
e
god
som
gull
Ты-ангел,
ты-золото.
Ja,
bare
så
du
vett
det
Да,
просто
чтобы
ты
знал.
Men
kossen
kan
eg
sei
det
Но
я
вижу
казака.
For
eg
digge
deg,
eg
digge
jo
deg
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Men
det'
ein
ting
eg
lure
på
Но
вот
что
мне
интересно
Ka
du
syns
om
meg
Ка
ты
думаешь
обо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Lyse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.