Paroles et traduction Stavangerkameratene - Forelska Meg I Deg Igjen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forelska Meg I Deg Igjen
Fallen in Love with You Again
Viss
duuuuuuu
komme
deg
ner
på
nivå
me
meg
If
youuuuuuu
could
come
down
to
my
level
Eg
har
någe
å
fortella
deg
I
have
something
to
tell
you
Det
e
ingen
hemmlighet
It's
no
secret
Eg
har
forelska
meg
i
deg
igjen
I've
fallen
in
love
with
you
again
Viss
du
å
eg
If
you
and
I
Går
rondt
å
tror
at
me
e
någe
Walk
around
thinking
we're
something
Trekke
oss
vekk
å
bare
hålle
oss
får
oss
sjøl
Withdrawing
and
keeping
to
ourselves
Å
ka
e
vitsen
med
det
What's
the
point
in
that
Kan
forelska
meg
i
deg
igjen
Could
fall
in
love
with
you
again
Tenke
viss
det
var
krig
å
ingen
[?]
Imagine
if
there
was
a
war
and
no
[?]
Då
ville
det
var
fred
på
jordå
Then
there
would
be
peace
on
earth
Men
det
er
ikkje
sånn
det
fungere,
me
må
holla
opp
But
that's
not
how
it
works,
we
have
to
stop
Me
må
ta
tag
i
ting
å
løysa
dei
med
rodå
We
have
to
take
hold
of
things
and
solve
them
with
calmness
Får
eg
trenge
deg
om
nåttå
(åhhå)
Because
I
need
you
in
the
night
(oh-oh)
Som
så
stjerne
i
mørknå
(åhhå)
Like
a
star
in
the
darkness
(oh-oh)
Me
burde
smila
å
ha
det
løye
å
le
We
should
smile
and
have
fun
and
laugh
Får
at
me
ska
komma
oss
vidare
So
that
we
can
move
on
Tenk
viss
duuuuuu
konne
setta
deg
ner
med
meg
Imagine
if
youuuuuu
could
sit
down
with
me
Eg
har
så
møye
mar
å
gje
te
deg
I
have
so
much
more
to
give
you
Eg
kan
sei
deg
ka
det
e
I
can
tell
you
what
it
is
Eg
har
forelska
meg
i
deg
igjenn
I've
fallen
in
love
with
you
again
Viss
eg
(viss
eg)
If
I
(if
I)
Ska
finna
fram
den
beste
siå
mi
te
deg
Can
find
the
best
side
of
me
for
you
Så
hørr
nå
bitte
litte
granna
her
på
meg
So
please
listen
to
me
for
a
little
while
Eg
vett
at
det
går
ann
I
know
that
it's
possible
Eg
kan
forelska
meg
i
deg
igjenn
I
can
fall
in
love
with
you
again
Tenk
om
det
var
krig
å
ingen
[?]
Imagine
if
there
was
a
war
and
no
[?]
Då
ville
det
var
fred
på
jordå
Then
there
would
be
peace
on
earth
Men
det
er
ikkje
sånn
det
fungere,
me
må
holla
opp
But
that's
not
how
it
works,
we
have
to
stop
Me
må
slutta
å
sei
dei
stygge
sinte
ordå
We
have
to
stop
saying
those
ugly,
angry
words
Får
eg
trenge
deg
om
nåttå
(åhhå)
Because
I
need
you
in
the
night
(oh-oh)
Som
så
stjerne
i
mørknå
(åhhå)
Like
a
star
in
the
darkness
(oh-oh)
Me
burde
smila
å
ha
det
løye
å
le
We
should
smile
and
have
fun
and
laugh
Får
at
me
ska
komma
oss
vidare
So
that
we
can
move
on
Alt
det
meg
å
deg
må
gjenomgå
(åhhå)
All
that
me
and
you
have
to
go
through
(oh-oh)
Om
du
bare
kunne
forstå
(åhhå)
If
you
could
only
understand
(oh-oh)
Me
burde
smila
å
ha
det
løye
å
le
We
should
smile
and
have
fun
and
laugh
Meg
å
deg
kan
leva
live
me
You
and
I
can
live
our
lives
with
me
Hu
kan
ikkje
dansa
liga
godt
så
eg
kan
She
can't
dance
as
well
as
I
can
Om
du
bare
gidde
å
holla
rundt
meg
If
you
would
just
hold
me
close
Viss
du
alt
gidde
å
visa
meg
If
you
would
just
show
me
Eg
kan
ikkje
dansa
liga
godt
så
det
hega
I
can't
dance
as
well
as
he
can
Om
du
bare
kunne
holla
rundt
meg
If
you
would
just
hold
me
close
Viss
du
bare
kunna
visa
meg
If
you
could
just
show
me
Får
eg
trenge
deg
om
nåttå
(åhhå)
Because
I
need
you
in
the
night
(oh-oh)
Som
så
stjerne
i
mørknå
(åhhå)
Like
a
star
in
the
darkness
(oh-oh)
Me
burde
smila
å
ha
det
løye
å
le
We
should
smile
and
have
fun
and
laugh
Får
at
me
ska
komma
oss
vidare
So
that
we
can
move
on
Alt
det
meg
å
deg
må
gjenomgå
(åhhå)
All
that
me
and
you
have
to
go
through
(oh-oh)
Om
du
bare
kunne
forstå
(åhhå)
If
you
could
only
understand
(oh-oh)
Me
burde
smila
å
ha
det
løye
å
le
We
should
smile
and
have
fun
and
laugh
Meg
å
deg
kan
leva
live
me
You
and
I
can
live
our
lives
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): glenn lyse, pål rønnevig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.